澳门威尼斯人赌场官网

看新聞學英語(廿八)

David Lee
font print 人氣: 13
【字號】    
   標籤: tags:

〈接上集新聞講解〉

新聞出處://eng.soundofhope.org/makeArticle.asp?catID=544&id=18919

MP3下載

RealPlayer在線收聽

At 3 am on April 10, the municipal government sent 3,000 people to “deal with” the blockade.
市政府官員淩晨三時採取行動,派出三千人對付堵路的老人。

【講解】1. deal with=cope with,處理、對付。

A villager indicated that the personnel on duty injured five or six elderly people with a stick and half of the victims were covered in blood.
一位村民表示,執勤人員用棍子打傷五、六名老人,半數受害者血流披面。

【講解】1. indicate = point out, 指出 2. the personnel on duty: 執勤人員 3. victim: 受害者,受難者,牺牲者。

句型分解:

• A villager indicated that

– the personnel on duty injured five or six elderly people

• with a stick

– and

– half of the victims were covered

• in blood.

After hearing the news, locals from multiple villages in Huashui town rushed to Huaxi village to sit on the streets and continue the protest, not allowing the industrial vehicles to pass.
畫水鎮多個村落數萬名村民聞訊後趕來,坐在公路上抗議,阻止工業村車輛出入。

Several hundred public security personnel were summoned to the site. Personnel drove vehicles to force open a path, crushing many villagers.
隨後數百名公安奉命到場,駕車強行開路,壓傷多位村民。

【講解】1.summon: 傳喚 2. crush: 壓碎, crash: 撞碎, clash: 衝突

By then, tens of thousands of villagers had become enraged and surrounded the school where the municipal government was located, unceasingly throwing stones.
此時,被激怒了的數萬村民,開始包圍市政府中心所在的學校,不斷拋擲石頭。

【講解】1. unceasingly : 不停地,cease: v. 停止

They overturned 10 police vehicles and 50 buses, smashed down the school fence and rushed inside to attack any officials they saw.
他們推翻十輛警車及五十輛大客車,並且砸爛學校圍牆,衝進去見官就打。

【講解】1.overturn: 推翻 2. smash: 粉碎、砸爛

Reuter quoted an insider who said, “Two women died during the suppression by authorities; they were killed on impact from public security vehicles.”
據路透社消息,兩名婦女在當局的鎮壓行動中死亡,她們是被公安車撞擊而死。

【講解】1. quote: 引用 2.insider: 內線人士 3. suppression: 鎮壓,新聞中一般用以下四個字表示鎮壓:suppression, repression, oppression, crackdown. 4. impact: 衝擊。 on impact: 因為衝擊,on表示原因。

A storeowner near the scene indicated that over 100 people were injured. It was reported that after the large-scale conflict, the Chinese higher authorities ordered all media not to get involved.
現場附近的一位店主表示,一百多人受傷。據悉,政府和老百姓的大規模衝突後,中共上級官方命令新聞單位都不得介入。

【講解】1. conflict=clash 衝突 2. authorities: 當局,有關單位。

〈本則新聞講解完畢〉@、
(//www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入
related article
評論