澳门威尼斯人赌场官网

看新聞學英語(第七講)

David Lee
font print 人氣: 21
【字號】    
   標籤: tags:

語言其實是一種習慣。那麼根據心理學與廣告學的理論,一個習慣的形成至少要經過21次的重複才會形成。所以我們很多人常自嘲:我記憶力不行,一個字背了三次還記不得。其實不用自卑,三次哪能記得,要21次啊!但是誰能夠背一個單字背21次呢?誰有那個時間?誰又那麼無聊呢?其實若使用英文新聞媒體作為學習的工具,那21次就很容易達到了,比如在國際上被控種族滅絕罪(Genocide)的「江澤民」這三個字,燒成灰我們都不會忘,為什麼?因為從媒體中聽到、看到不下於百次、千次、萬次啊!

〈接上一講〉,新聞出處://www.ntdtv.com/xtr/big5/aReadArticle.jsp?id=26377中頭條新聞。

在線觀看下載觀看

He added, “The most pragmatic way to deal with cross-strait issues is to bridge the gap in democratic development and political system by expanding the
values of democracy and freedom across the strait, rather than to impel Taiwan further away from China through ‘undemocratic and unpeaceful means’.”

【譯文】他強調,「處理兩岸問題最務實的方法,就是藉由民主與自由價值的傳遞以架起兩岸在民主發展與政治系統間的橋樑,而不是透過不民主與不和平的手段,來迫使台灣遠離中國。」

【講解】He added,很多人會理解為「他加上說,他補充說」,其實錯了,是指「強調」的意思。記者常用emphasize, add, stress, underline, underscore, highlight等表示強調。

「解決、處理、應付」,記者會使用solve, resolve, handle, settle, tackle, cope with, deal with, address, manage, implement。這一組字很重要,因為孫中山先生說:「政治就是管理眾人之事」,有眾人就會有眾多問題,就須要政治人物(politician)去解決、處理、應付。

Beijing views democratically ruled Taiwan as part of Chinese territory and has pointed an estimated 700 missiles at it to prevent a formal split. The two sides have been political rivals since the end of the Chinese civil war in 1949.
【譯文】北京視政治民主的台灣為中國領土的一部份,並且以據估計700枚飛彈瞄準台灣,以避免正式的分裂。雙方自1949年中國內戰結束以來,政治上一直處於對立的狀態。

讓我們重新複習一下本週所學的這則反分裂法的新聞:

Anchor: China has recently passed legislation that authorizes the use of force against Taiwan should they officially declare their independence. Taiwan President Chen Shui-bian is urging the people of his country to take to the streets in protest.

STORY: Taiwan’s pro-independence ruling party plans to call half a million people on to the streets to protest against a Chinese bill that allows Beijing
to use force against the island if it pushes for statehood, party officials said on Thursday (March 10).

Chen’s party planned to mobilize 500,000 people around the island to join the rally to be held in Taipei on March 26, hoping to draw international attention to China’s threat, the DPP said.

The bill, viewed as a bid by China to deter Taiwan President Chen Shui-bian from formally declaring independence before the end of his term in 2008, posed an immediate threat to Taiwan.

The Chinese parliament is expected to pass the bill on Monday, which would allow the 2.5-million-strong People’s Liberation Army to thwart any independence bid by Taiwan.

At a dinner with members of the American Chamber of Commerce in Taipei on Thursday night, he talked about the lack of democracy in China as being the
main barrier between Taiwan and China but did not refer directly to the
anti-secession bill.

Chen said, “What has introduced uncertainty in the cross-strait relations is
not the determination of the 23 million people of Taiwan to pursue democracy
and freedom, but rather it is the other side’s reluctance to renounce resolving differences through violent means.”

He added, “The most pragmatic way to deal with cross-strait issues is to bridge the gap in democratic development and political system by expanding the
values of democracy and freedom across the strait, rather than to impel Taiwan further away from China through ‘undemocratic and unpeaceful means’.”

Beijing views democratically ruled Taiwan as part of Chinese territory and has pointed an estimated 700 missiles at it to prevent a formal split. The two sides have been political rivals since the end of the Chinese civil war in 1949.

〈此則新聞講解完〉@、

(//www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入
related article
  • 儘管被中央電視台「新聞聯播」的鼓動和欺騙蒙了幾十年,儘管人們對黨的喉舌早已產生難以表達的厭倦,但今天如不經意地問一句:「看新聞了嗎?」,如同「你吃飯了嗎」的一樣,仍舊成為老百姓日常生活中的口頭禪。由此我們的內心深處是一種深深的觸痛。
  • 每天攤開報紙或打開電視新聞,林林總總的各類新聞隨之而來。所謂「秀才不出門,能知天下事」,新聞媒體反映了社會萬象,現代人看新聞、知時事,已是生活中不可缺少的重要環節。不是有句諺語說:「風聲、雨聲、讀書聲,聲聲入耳;家事、國事、天下事,事事關心」嗎?

  • 2005年2月25日,筆者David Lee在東海大學良鑑廳作演講,校長程海東先生親自蒞臨致詞,演講題目是:「如何從時事學英語」,現場有一百多位來賓,盛況空前,整個國際會議廳幾乎坐得滿滿。可見很多人都很渴望能夠看懂英語新聞,只可惜不得其門而入。
  • 台積電董事長張忠謀於1993年7月26日台大EMBA畢業典上重申終身學習的重要,並鼓勵大家每天花半小時至一小時閱讀英文報紙,培養閱讀英文的速度和樂趣,以助於吸收國際間最新最快的資訊。
  • 如果有搭飛機經驗的人一定都知道,大家一進機艙門第一件事就是:拿報紙。那麼中文報紙一會就拿光了,英文報紙就還剩一堆在那兒。如果你也能拿起一份英文報紙來看,不僅消磨了時間,英文還在進步當中,旁邊的乘客也會對你另眼相看呢!
  • 想想看:老外到台灣來,到華人世界來,他會看英語學習雜誌嗎?不可能嘛!那他們會看什麼?經常看到老外走在街道上,在車上,在咖啡廳裡,經常手裡拿著都是一份英文報紙。那麼我們不是應該讀他們所讀的、聽他們所聽的、看他們所看的嗎?這樣才有共同的話題可以跟他們聊嘛!因為兩個人讀不同的小說,看不同的電影都很難有共同的話題嘛!但是你談九一一、南亞大海嘯、兩岸關係等等,那就很有得聊,因為透過媒體,大家都知道嘛!
  • 絕大多數人都為「背單字」所苦,背單字真的是很苦。但更糟糕的是,只要你在背單字,就註定你會「忘」單字!其實除了小學之外,單字根本不是用背的,你有沒有看到美國人在背單字呢?背單字的量也是很有限的。單字其實是被pick進來的。
  • 這是一個資訊爆炸的時代,我們每天從媒體中獲知大量的資訊。那麼如果我們所獲得的資訊是透過英文的型式來取得的話,是不是也代表着我們每天正使用大量的英文字彙呢?作為現代人,如果一個月不接觸新聞媒體,是不是彷彿與世隔絕了呢?那麼反過來說,如果你數十年都沒有接觸英文媒體,是不是失去了大量吸收與運用英文字彙的機會呢?也就難怪英文單字少,也就難怪背過的英文單字很多都忘記了嘛!
  • 學習另一種語言很困難,我們都會犯錯誤。如果你的母語是普通話,並且正在學習英語,這裡有十個常見的「中國式英語」(「Chinglish」)錯誤,以及如何改正。
  • 英語是一門學起來很有趣的語言。儘管它被認為是一門相對容易學習的語言,但它仍有75萬個單詞,即使是最熟練的學習者也難以快速全部掌握。但有幾個方法可以加快掌握英語:
評論