【讀者投稿】「韓流之後~台流?」
【大紀元2月4日訊】自從日本的電視台陸續推出韓劇後,其產生的寒流效應真的讓人難以置信,所造成的哈韓程度應該遠超過台灣的現況。而其中最具代表性的人物莫過於是「冬季戀歌(日文是 fuyu no sonata)」男主角「斐勇俊」在日本則是用「YON樣(SAMA)」來稱呼他可見其在日本所受到重視的程度。
去年斐勇俊訪日時,幾乎各媒體都在極力報導他來日的消息,內容則是幾乎大同小異。各家電視台無不強調這次所造成的大騷動。(NHK也不例外,只是遠比其他加處理的方式乾淨安靜多了)
另外二度訪日時一些驚人的數據和畫面也不斷被報導:
……成田機場的接機的影迷陣容多達4000多人
……YON樣來日投保10億萬日元
……離上回4月來日相隔許久
……影迷親眼目睹偶像近在眼前的喜極而泣
……徹夜未眠/一大清早趕赴機場等待
……成田機場出動多位工作人員以維持秩序
……影迷的年齡層多是中年已婚的女性居多
(報導中也有看到一位因喜愛YON樣 而打伴幾乎一模一樣的男影迷,其他女影迷則是批評聲和讚賞聲都有)。
日本國內所產生的韓流效應,在台灣時就曾留意到一些。但是沒像想到來到日本後才發現其程度遠遠超過我所想像:
一定規模以上書店中幾乎都設有專區擺設韓流的寫真集‧雜誌和書籍街道上林立的韓國料理店門口或店內一定掛有YON樣的海報或劇照連電器(SONY)和電視廣告也難以抵擋請他露臉代言。
有一次偶然間看到某台的電視節目在作YON樣的專題介紹,大致上可以從中了解到日本影迷為何如此愛戴YON樣和韓流。
……韓劇的內容和日本的偶像劇相比,較多純純的愛戀
……韓劇讓人懷念起過去日劇的劇情
(這點算是懷舊因素,該電視節目還特地調出過去的日劇做比較,結果還發現場景和名稱幾乎都一模一樣的連續劇,令人頗為驚訝)
……「外國的月亮比較圓」之崇拜心態
而也因為這波電視劇所促成的韓流效應,日本去年1月到10月前往韓國的觀光人數創下歷史新高。其中又以女性人數居多。
NHK的韓國語講座和坊間的韓國語教室也是人氣頗旺,大學中以韓國語當作第三外語修習的學生也很多。這些和台灣的情形相比也是差不多的。只差在台灣的韓劇更新較快。
不過寫到這裡,也讓我想起在台灣讀到「韓流之後會是?」的日文報導。內容分析介紹亞洲地區從最早以日本為流行文化中心的哈日現象,到近幾年來韓國影劇市場和內容活耀後的對外輸出所造成的韓流。最後還推測引導下一波亞洲流行文化主流的將會是誰?
記得當時寫的結論是可能會是台灣?!
台灣之前收視率頗高的日本漫畫改編連續劇「流星花園」正在日本當地播出中。(BS日本電視台??週土曜日11時~11時54分)。若以當前台灣連續劇能在兩岸三地和東南亞地區造成不錯的迴響,似乎是有那麼一點希望。
但是仔細來看還是有待考驗。光是製作的成本和精緻度仍須再加強努力。
也許真的會有「台流」這麼一天的到來
轉自日本之聲(//www.dajiyuan.com)