鞏俐暢談“藝伎”:不努力你將永遠卡在零上

標籤:

湖州在線  日期:2005-11-30 14:41:26 來源:新京報

  在《藝伎回憶錄》首映之前,該片的第一女配角“初桃”的扮演者鞏俐接受了美國媒體的采訪。在采訪中,鞏俐暢談了她對片中角色的看法,表示了她對“初桃”這個“坏女人”的認同。

  我認為她并不是坏女人

  問:你喜歡扮“坏”嗎?

  答:當然。我喜歡做一個“好”的坏人。

  問:你認為你在《藝伎回憶錄》中是一個“好”坏人嗎?

  答:是,是的。

  問:做一個“坏女孩”有趣嗎?

  答:我并不這么認為……我并不認為她是個“坏女人”。她确實非常強悍和凶猛,然而她也是個可怜人,因為她不能選擇自己的愛人,不能表達自己的愛,這對她來說是非常悲慘的。

  問:扮演日本人或者藝伎很有挑戰性嗎?

  答:最重要的是她是一個藝伎,這對我來說是一种完全不同的事。我對藝伎的生活完全不熟悉———至于她是中國、法國還是日本人一概不是問題。

  問:你如何描述你扮演的人物“初桃”?

  答:我第一次見到導演時他說初桃這個人物有兩种最重要的特征———一個是她的性格,她的性格就像水銀一樣多變;另一方面她是一种生命的力量———就像動物一般地活潑。所以我覺得初桃就像火焰,她一直在燃燒、燃燒、燃燒,她不在乎是否有一天會把自己燒盡。

  我有專門的英文教練

  問:你覺得用英文表達复雜的感情很難嗎?

  答:這部劇是英文對白的,當然,每個人都知道這件事。所以對于每個演員來說英文都很重要,尤其對亞洲演員更是如此。所以我們劇組有專門教授說台詞的教練,有趣的是這部電影中的對白都那么美,我只想赶快掌握那韻律和發音,因為在日常生活中很少能說這么美的話。

  問:能談談你另外兩部重要影片———《邁阿密風云》和《青年漢尼拔》中說英文的情況嗎?

  答:在《邁阿密風云》中我扮演一個和毒販混在一起的女孩,說一口古巴腔的英語,所以他們給我配了一個古巴語言教練;而在《青年漢尼拔》中我扮演一個對漢尼拔人格發展起到重要作用的“世界公民”,說一口英國英語,他們給我配了一個英國人做語言教練。

  中國女演員非常有競爭性

  問:為什么初桃這么殘酷、喜歡嫉妒和神經質?

  答:我覺得初桃這個人物的特殊之處就在于她像一個鑽石,有很多小面。她當然非常地強悍、能干、有才華并且凶猛。而且她在藝伎領域也是最美麗、最有名和最多才多藝的。我想她年輕的時候一定經歷了很多的艱難,她也經歷了成長過程,所以她可以到達這种地位。

  問:你認同你的角色嗎?

  答:我和她有很多對話,我非常理解她。因為我也是一個女人,我有著所有人的缺點和优點。我可以想像片中藝伎的處境。

  問:是不是中國的女演員競爭很激烈,使你能夠對片中的形象有所感覺?

  答:中國的女演員确實非常有競爭性,我身邊有很多競爭者,但我從來沒有留意過這些事情。

  問:你在生活中是否也經歷過片中人物的遭遇?

  答:我倒是沒有被從父母身邊帶走過,但是我在年輕的時候每件事都必須依靠我自己。如果你從零開始的,你可能會努力做到50到60,但如果你不努力的話,你會永遠被卡在“零”上。

相關新聞
章子怡將登上時代雜誌亞洲版封面
章子怡渴望與鞏俐合作 自稱將來嫁給外國人
期待明年拍新片 發哥稱將與張藝謀鞏俐合作
藝伎國際試片 鞏俐發光 章子怡動人
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論