美國習慣用語第264講
【大紀元11月19日訊】
在今天我們要講的兩個習慣用語裡,一個關鍵的字就是:Steam. Steam就是蒸氣。有的人說,詹姆斯.瓦特在1769年發明了蒸氣機。這是現代化時代的開始。在工業化時代的初期,蒸氣為火車,輪船和新的工廠提供了動力。可是,現在已經有其他能源來為運輸和工業提供動力,例如像汽油,電力和核能等。不過,在日常用語當中,steam這個字仍然是指動力或力量。
我們今天要講的第一個習慣用語就可以顯示這一點。Steamroller. Steamroller實際上是由 steam跟roller這兩個字合在一起而組成的。Steam是蒸氣,roller就是滾軸,steamroller是一個使用蒸氣的重型機器,用來把路面壓平,也就是蒸氣碾路機。可是,steamroller也可以用做習慣用語。在做習慣用語的時候,它的意思是:一股不可抵禦的力量。
我們來舉一個例子。這是一個人在對美國兩個主要政黨的力量平衡發表評論。
例句-1: Sometimes one political party or the other wins the White House and a big majority in both houses of Congress. Then it becomes a steamroller that flattens the opposition until the next election.
這個人說:有的時候,不是這個政黨,就是那個政黨贏得了總統的職位,佔據了白宮,同時又在國會兩院中佔了絕大多數。這樣,這個黨就變成一股強大的力量,把反對黨壓得抬不起頭,直到下一次選舉為止。
***
在上面那個例句裡,steamroller是用做名詞。然而,steamroller也可以用做動詞。我們來給大家舉一個例子。這是一個中學生在說他們學校的球隊跟另一個學校球隊比賽的情況。
例句2: The basketball team of Roosevelt High School has several strong and good athletes. But our team is made of students who are basically new to sports. So, last night the Roosevelt team steamrolled us 38 to 0. I can tell you, that’s not fun!
這個學生說:羅斯福中學的籃球隊裡有好幾個強壯和優秀的運動員。但是我們的球隊基本上是由一些新的運動員組成的。所以,昨天晚上,羅斯福隊以38對0徹底地打敗了我們。我告訴你,那實在沒意思。
***
我們再來給大家介紹一個以steam這個字為主的習慣用語。Under one’s own steam.在這個習慣用語裡,steam也是指力量。要是你在under your own steam的情況下做某件事,那就意味著你有能力自己完成這件事,不需要別人來幫助。Under one’s own steam這個說法是在剛剛有輪船的時候出現的。有的時候,當一艘輪船的發動機壞了,船長就會請別的船給予幫助。但是,當船員修好了發動機以後,船長就會出發信號表示自己可以重新正常行駛了。
我們來舉一個例子看看這個說法在日常生活中是怎麼用的。這是幾個朋友要去參加一個聚會。其中之一對另一個朋友說,他可以坐他的汽車一起去。這個朋友回答說:
例句3: Thanks for offering me a ride. I appreciate it, but I drove my own car to the office today, so I’ll get to the party under my own steam. I’ll see you later!
這個人說:謝謝你讓我坐你的車去參加聚會。我很感謝,但是今天我自己開車去上班的,所以我可以自己去聚會的地方。我們就一會兒見吧。
雖然很多美國人都有自己的汽車,但是他們也往往合在一起開一輛車出去,這一方面是由於有的時候沒有必要每人開一輛車,另一個很重要的問題是找停車的地方往往很困難,開一輛車就只要找一個停車位子。
***
電腦在美國越來越普遍,但是也有一些人對電腦不熟悉的。下面是一個人在說他的經歷。
例句4: My daughter has a degree in computer science, so I used to call her whenever I had questions. Last month, I took a course at the community college on computers. Now I can operate under my own steam.
這個人說:我的女兒在電腦學科方面有一個學位,所以以前我一有問題就打電話問她。上個月,我在社區大學裡上了一門電腦課。現在我可以靠自己來用電腦了。
(轉載自《美國之音》)(//www.dajiyuan.com)