美南華文作協新書發表會
【大紀元10月17日訊】【大紀元記者金沙休斯頓報導】10月8日(週六)下午二時,美南華文寫作協會在僑教中心203室舉行新書發表會,新書作者馬德五、劉緯、卓以定、唐藹邦分別發言及為購書者簽名,美南作協 並選出2006年正副會長胥直萍和謝霖。
馬德五這次主要介紹他的「聊齋精選」,該書是中英對照,由上海世界圖書公司出版。他說,他從1975年開始替懷俄明州一家英文報紙寫專欄,寫了將近14年,大約有700多篇作品。當時他找出版公司替他出版,由於是華人,願意替他出版的公司幾乎沒有,最後找到的那家出版社只替他寄來了20 本書就宣告破產。他接著找到紐約一家出版社再版,並要求預先支付10%的版稅,以免再次吃虧。如今他已經出版了7本書,「聊齋精選」是第一本中英對照的書,共收錄24個鬼故事。每年過鬼節,他都寫一篇取材聊齋的鬼故事,讓洋人看看中國的鬼是多麼有情有義。
休斯頓名人唐一怒的兒子唐藹邦(Irwin Tang)用英文發言,他的作品是「How I Became A Black Man&Other Metamorphoses」,裡面收錄了8篇短篇小說,大部份是他自己的經歷。唐一怒表示兒子很會讀書,SAT考到1140多分,但是不肯念科學、理工,跑去讀政治,在UT拿到「亞洲研究」碩士,真正的興趣是寫作。唐藹邦朗誦了書中兩篇故事的片斷,「How I Became A Black Man」描寫一個小孩和黑人同學在一起,心理上認為自己是個黑人,回到家中面對亞裔父母,仍舊堅持自己是個黑人,其中的種種心理反應,幽默風趣,卻又使人唏噓不已。
劉緯的作品是「 哈佛的中國母親」,是應上海東方出版中心的要求而寫。她的夫婿和兩個兒子都是 哈佛畢業,一門三傑,夫婿沉良璣並寫該書的第5章。這本書介紹美國的教育制度、生活習慣、育兒方式及親子關係,是一本全方位的美國生活須知和兒女教養指南。
卓以定介紹新書「離婚﹖不離婚﹖」,表示寫案例最辛苦,要使得每個案例都具有實用價值,就像發生在自己身邊一樣。不管離不離婚,都要有面對的勇氣,正視並解決問題。 ◇(//www.dajiyuan.com)