客語傳道 美籍牧師溝通零距離
【大紀元1月25日訊】〔自由時報記者朱有鈴╱高縣報導〕來自美國阿拉巴馬州的牧師何家立、何珊蒂夫婦,廿五年前因看到相關報導,得知台灣能以客家話傳福音的人太少,竟不遠千里舉家來到異鄉台灣屏東,在沒有教材情況下,以羅馬拼音逐字學會完全陌生的語言,如今不但說得一口流利的客家話,也完全融入屏東長治鄉當地的生活。
即使是客家子弟,或是在客家庄住了多年的人,也不一定會說客家話,因此當許多人初次聽到流利的客家話竟是出自於外國人之口,總難掩滿臉驚訝。
昨天到高縣早療中心參加一項活動時,何家立談及當年學客家話的往事,廿五年前在一次偶然的機會,何家立看到一段報導指出,能以客家話傳福音的牧師非常少,於是便帶著妻子珊蒂和當時分別只有七歲、十歲的子女,遠從阿拉巴馬州來到陌生的台灣。
一開始,夫妻兩人先來到高雄市教授英語,並開始學習客家話,何家立說,當時根本沒有外國人學客語,不但坊間沒有教材,也找不到老師,最後好不容易輾轉從台北一所語言學校找到一名懂羅馬拼音的老師南下授課,並以土法煉鋼方式逐字學習。
教了兩年英語,再加上客家話也學了些基礎後,夫妻兩人遂轉往屏東長治鄉,展開傳播福音的生涯。
當時,外國臉孔在屏東長治鄉下極為罕見,外出問路、買菜時,何家立說,雖以客家話詢問,但常常一開口,就聽到對方急忙地以客語大喊「我聽不懂、聽不懂」,卻等到一回神之後,才發現眼前的外國人說的竟也是客家話。
何珊蒂說,人在異鄉生活上有苦有樂,但因為有虔誠的信仰,得到來自主的力量,還有許多朋友從旁協助,讓他們不知不覺就走過了廿多個年頭。
因為說得一口流利的客家話,在屏東長治鄉,他們比許多土生土長的在地人更顯得「溝通零距離」,許多老人不會說國語,卻都是何家立的好朋友!
六十歲的何家立夫婦,將在今年7月退休,退休後,他們將先回美國看看九位孫子、孫女,但對這塊生活了四分之一世紀歲月的土地,他們有許多眷戀與不捨,何珊蒂不捨地說,「離開後,我們還要再回來!」
(//www.dajiyuan.com)