【大紀元9月1日報導】(中央社記者蔡素蓉巴拿馬三十一日電)陪同台灣陳水扁總統出訪巴拿馬的外交部長陳唐山今天表示,為避免混淆,巴國特別註明台灣特使團及記者團名牌「Republicof China(Taiwan)」,但未必會成為往後出訪慣例。
陳總統於台北時間8月三10日深夜率團出訪,展開「翔遠專案-共創雙贏、胸懷世界之旅」,結束美國夏威夷短暫密集的過境訪問行程後,在巴拿馬當地時間下午二時抵達巴京國際機場,展開國是訪問。
中華民國英文為「Republic of China」,在中美洲很容易被誤為「China」,副總統呂秀蓮去年代表陳總統出訪巴拿馬時,巴國發給隨團採訪的台灣媒體證件上註明「Republic of China」,下方卻為「China」。
當時大使館澄清指出,巴拿馬與中華民國的邦誼深厚,在巴國政府與人民的認知,「China」就是「中華民國」。
五一一台灣正名聯盟近年因此全力推動「台灣正名」,但改國號可能涉及統獨爭議,甚至碰觸中國紅線,進而引發兩岸紛爭或衝突,因此即使陳總統推動憲政改造時,也多次明確強調,憲改絕不涉及更改國號、領土或統獨爭議課題。
陳總統這次出訪中美洲,過境美國夏威夷時也強調,「中華民國的存在是非常清楚的,阿扁是中華民國第十一任的總統,中華民國是存在的,中華民國有國歌、國旗,為何沒辦法被尊重與承認」?陳總統再度釋出不會更改國號的善意,也向國際強調台灣遭中國無理打壓的處境。
另一方面,民進黨政府仍積極推動「中華民國」等於「台灣」的概念,以彰顯台灣的主體性,避免在國際上與中華人民共和國有所混淆。
為了彰顯台灣主體性,呂秀蓮6月份出訪中美洲,過境美國舊金山出席僑宴時說,為降低選後藍綠間爭議,她個人建議可稱「台灣中華民國」。游揆日前出訪中美洲友邦國家時,也在演說中特別多次強調「 Taiwan,ROC」。
陳總統這次率團出訪巴拿馬,友邦國家到底如何稱台灣特使團,備受台灣媒體關切。
陳唐山說,為避免邦交國混淆「中華民國」(ROC)與「中華人民共和國」(PRC),巴國這次把台灣特使團桌上的名牌、記者團名牌特別註明為「Republicof China(Taiwan)」。
當地媒體也以「President of the Republic ofChina(Taiwan)」稱呼到訪的陳總統。此名稱以後是否會成為陳總統出訪的慣例?陳唐山說,還未談到日後的事情,因此未必會成為慣例。