【大紀元8月16日報導】(據中廣新聞郭希誠編譯報導)這屆奧運回到了奧運發源地,也是西方文明搖籃的希臘。選手在希臘比賽可以感受兩千年前希臘人競技的心情,西方記者則忙著搜索枯腸,總希望在報導裡能掉掉書袋,用上幾個跟希臘有關的成語。
碰上有運動員腳不聽使喚,他們就用(阿其里斯)的腳後根這個典故,說這個運動員的致命傷就在腳上。美國國家廣播公司轉播開幕典禮的時候,主持人還說了亞歷山大大帝參加古代奧運,表現不佳的故事。他還開了亞歷山大一個玩笑。他說亞歷山大大帝當運動員,充其量也只能叫他表現平平的亞歷山大,不能叫他大帝了。
希臘最有名的是神話和悲劇。兩個希臘選手服用禁藥被查出。渥太華報就說,希臘神話是成了希臘悲劇,還是希臘鬧劇。愛用典的紐約時報當然不落人後。一篇雅典奧運的報導,短短的一句話,用了三個希臘典故。報導說,是希臘人丟掉有戀母情節的伊底帕斯,把他們心理的悲劇大王﹝索福克勒斯﹞放到一邊,在他們一頭掉進毀滅以前,先享受一下悲劇洗滌的時候了。