葛紅兵:日本語是亞洲的第一語言
【大紀元7月27日訊】對日本是亞洲的第一工業國,我在心理上有準備。我知道日本的經濟實力。但是,對於日本語在亞洲的影響,我卻是最近才有體會的。
最近我有機會訪問南亞的幾個國家。在曼谷,住“第一賓館”(First),在巴厘島我住“王朝酒店”(Dynasty),在馬六甲我住的是“瑞文納海灣賓館”(Riviera Bay)。
我對各地賓館不熟,訂賓館大多通過代理商,或者是單位的人事部,不知道這些賓館在當地是否有代表性。但是,這些賓館有個共同特點:第一服務語言是英語,第二服務語言是日語。
記得在曼谷第一賓館,我辦理入住的時候,服務員一直用英語爲我服務。我自己也說英語。但是手續結束後,我向服務員要一些曼谷旅遊的資料。服務員給我的一本小冊子竟然是日文的。顯然,服務員認爲我來自日本。我說我來自中國,可以不可以給我一份中文的?他搖搖頭說沒有。一個服務生送行李到我房間。他爲我介紹房間設施的時候,竟然也用日語。隔日去離曼谷打開2小時車程的海濱小鎮巴提亞。該鎮附近的一個海島上,我看到參觀功能表竟然是日文的。
印尼巴厘島,到處是日文海報和廣告。進入巴厘島的時候,機場有許多免費旅遊介紹材料,都以日文爲主,部分是英文的,沒有一份中文的。王朝酒店的設施和服務堪稱一流。酒店附屬有一個水中酒吧,是住客一邊游泳、一邊暢飲的好地方。那天我去酒吧喝酒。酒吧裏負責照相的一個小夥子,看到我手裏的書,封面上有漢字,以爲是日文的,用日文和我打招呼,並且自動地在我在照片上加上了日文歡迎語。巴厘島上一個日夜服務的小咖啡館,裏面的服務生在爲我開門。迎接我的用語也竟然是日語。
日語在這些國家的流行,單單看賓館可能還不夠。我們還要看民間的情況。在巴厘島上參觀的時候,到處有各種當地旅遊紀念品小攤。這些攤販無一例外能用日語討價還價。他們看我對木雕有興趣,立即給我開出日元的價格來,並且聲稱可以接受日元。在馬六甲,一個踏三輪車的老先生,大概有65歲以上了吧,爲了爭取爲我服務,主動說他會日語。
當然,在這些國家,英語還是最通行的外來語。但是,如果讓他們選擇亞洲語言作爲外來語提供服務,無一例外地,他們都會選擇日語。在曼谷的經歷常常是這樣的:在街上逛,的士司機首先會猜你是日本人,然後再猜你是韓國人。這個經歷在巴厘島又得到強化。我們常常覺得亞洲國家的人民有被日本侵略的記憶,因此痛恨日本。但是,我在南亞旅行的經歷告訴我,我們的這個想法是一廂情願。
日本不僅僅是亞洲的經濟強國,同時也是亞洲的文化強國。這個強,我們完全可以從日語的流行上看出來。如今日語在亞洲已經成了第一語言。這是我的感觸。
日本爲什麽有這麽大的影響力?
2004年新年,新加坡化妝遊行盛會,來自20餘個國家的表演隊參加了表演。每個國家大多只有一次露面的機會。但是日本隊伍出現了3次,可以想見日本文化在新加坡人心目中的地位。另一方面,從日本駐新加坡大使親自參加表演、給沿途觀衆分發紅包和禮品的事實,我們也可以看到日本對宣傳自己的文化、對亞洲各國表示親善方面,做得多麽積極。
當然,日本的影響力主要來自經濟。無論是馬六甲、曼谷、巴厘島,如果你去過,你就無法回避這樣一個事實:所到之處,大街上的廣告牌,除了來自歐、美的殼牌石油、麥當勞、肯德雞,就是日本的豐田、尼桑、富士等等。日本的廣告會在任何街道上出現,甚至在一個不起眼的小街上你都會看到。
今日中國國內,反日的民族主義情緒高漲。但是,對日本以及它在亞洲其他國家的影響,我們又真的知道多少?我讀書的時候獲過日本一個財團的獎學金,受獎前準備受獎辭,打好了腹稿,準備批評一下他們的侵華歷史。我以爲他們會趾高氣揚。沒想到,他們來頒獎的是個老人,第一句話就是“感謝你們接受這個獎”。什麽時候中國的私企企業老闆也願意拿出錢來支援學子,而且,他們授獎詞的第一句話也是“感謝你們接受這個獎”!我們再瞧瞧日本可能會稍稍有點底氣。日本是亞洲國家中現代化速度最快的國家,也是第一強國──我們必須承認這樣一個事實。我們也應該好好地彎下腰,研究一下日本,看看人家在亞洲經濟和文化上正在發生著的影響。上個世紀初,魯迅等一代留學生東渡日本盜回現代文明聖火的記憶,我們不應該忘卻。我們應該放下我們的大架子,好好地向日本學習一番,而不應該一味地抹黑日本、敵視日本,看不見日本人的長處。去年,西安日本留學生事件的發生,讓我想起魯迅的一篇幽默雜文《鬍鬚》,我們把日本想得太壞,而把自己想得太自尊。
(2004.2.2)
--轉載自《民主論壇》網站(//www.dajiyuan.com)