溫家寶訪美與台灣詩人的「鄉愁」
【大紀元12月9日訊】大紀元記者魏德綜合報道/中國總理溫家寶訪美談及兩岸問題時援用「鄉愁」詩句,對台灣問題感性表態,引起兩岸三地輿論的關注。「鄉愁」出自台灣中山大學教授余光中的詩句,原意為詩人表達對中國大陸的思念。余光中〈鄉愁〉一詩的全文為﹕
小時候,鄉愁是一枚小小的郵票,我在這頭,母親在那頭﹔
長大後,鄉愁是一張窄窄的船票,我在這頭,新娘在那頭﹔
後來呵,鄉愁是一方矮矮的墳墓,我在外頭,母親呵在裏頭﹔
而現在,鄉愁是一灣灣的海峽,我在這頭,大陸在那頭。
溫家寶7日在返回下榻的華爾道夫酒店接見僑界代表時引用台灣詩人的詩句時說「一灣淺淺的海峽,是我們最大的國殤,最大的鄉愁」。至於溫家寶引用的詩句,台灣行政院發言人林佳龍8日下午響應表示,台灣人民沒有看過中國政府為台灣做了什麽,看到的只是飛彈、演習、文攻武嚇,以及在國際封鎖台灣。
據中國時報報導,余光中8日剛接受香港中文大學榮譽博士學位返台,他說並不知道溫家寶的談話內容與場合,但是這首詩「在大陸比在台灣有名,因為這是我對那片土地的懷念。」在記者大略介紹了溫家寶的談話內容後,余光中馬上說「他(溫家寶)沒說明這是我的詩嘛」。不過他的詩被政治人物所用,已不是第一次了。同時海峽兩岸在編寫教科書時,都有人將其納入。
余光中曾在美國進修,於一九七一年返台。當時他離開大陸已廿一年。「那個時候我離家廿年了,」余光中說:「這是我的鄉愁。」於是他一氣呵成三首以思鄉為主題的詩:〈鄉愁〉、〈鄉愁四韻〉、〈民歌〉。他這三首詩完成後,就被藝人羅大佑、楊弦等人將〈鄉愁四韻〉編為歌曲演唱,紅極一時。〈鄉愁〉還在中國被改編成歌曲面播放。去年知名女中音歌唱家關牧村又在電視上演唱。這首詩中鄉情的蘊意為溫家寶在警告臺獨的強硬言辭之後,提供了一些「防震」的柔和功效。
余光中,1928年出生於南京,幼年時代為避戰火在大陸南方輾轉遷徙,後流落香港,定居台灣。1952年畢業於台灣大學外文系。1959年獲美國愛荷華大學(IOWA)藝術碩士。先後任教台灣﹑美國﹑香港。
余光中在台灣與海外及中國大陸文學界享有盛譽,至今馳騁文壇已逾半個世紀,涉獵廣泛。一生從事詩歌、散文、評論、翻譯,其文學生涯悠遠、遼闊、深沈,為當代詩壇健將、散文重鎮、著名批評家、優秀翻譯家。現已出版詩集21種;散文集11種;評論集5種;翻譯集13種;共40餘種。(//www.dajiyuan.com)