澳门威尼斯人赌场官网

外國詩歌

日本和歌欣賞:艷壓群芳八重櫻



昔日奈良八重櫻,今朝平安九重霓。

作者:伊勢大輔



「歌意」:昔日在奈良盛開的八重櫻,今日在邊重宮中艷壓群芳。

「欣賞」:伊勢大輔奉命負責將被貢奉的櫻花移植在平安京宮中。道長還命伊勢大輔即興賦歌一首。這首和歌不論在描繪當時的情景,以及藝術手法上,都達到了爐火純青的境地。據說本來這賦歌的職責應該是柴式部承擔的,但是柴式部將它讓給了伊勢大輔。以柴式部的才華,如果由她來賦歌一首的話,一定會很精彩的吧。不過本篇作品也是讓人拍案叫絕的傑作。

「作者簡介」:伊勢大輔是大中臣能宣的孫女伊勢的祭主輔親的女兒。因為其父既為伊勢的祭主輔親,又為神祗大副,所以被稱為伊勢大輔。出仕上東門院,後嫁與築前守高階成順為妻。@

(//www.dajiyuan.com)