第十一課
二、六首押「四支」韻的古代經典近體詩
3. 望月懷遠 唐‧張九齡
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
注釋:①懷遠:思念遠方的朋友或親人。②情人:有情之人。本詩是作者的自稱。在唐詩中,常用「情人」來比喻感情深厚的同性親友;例如,唐‧陳子昂《喜遇冀侍御圭崔司議泰之二使》:「憑軒一留醉,江海寄情人。」唐‧李白《贈漢陽輔錄事》:「漢口雙魚白錦鱗,令傳尺素報情人。其中字數無多少,只是相思秋復春。」《春日獨坐寄鄭明府》:「情人道來竟不來,何人共醉新豐酒。」唐‧杜甫《王十五前閣會》:「情人來石上,鮮膾出江中。」唐‧錢起《山下別杜少府》:「情人那忍別,宿鳥尚同棲。」③遙夜:長夜。④竟夕:終夜、通宵。⑤光滿:皎潔的清輝充滿了虛空。⑥露滋:(披上衣服才發現)露水沾濕了我的衣襟。⑦不堪盈手贈:不能夠將滿手的清光送給您。⑧還寢夢佳期:還是回去睡覺吧,或許在夢中才有我們相會的日期。「還寢」歸寢。「寢」《康熙字典》注音是「侵上聲」,也就是讀音「qin3」。
全詩大意:茫茫大海上升起了一輪明月,此時,天涯海角都在這月光的籠罩之中。我埋怨這漫漫長夜,因為整夜都在思念。熄滅蠟燭之光,是因為我更愛這充滿了銀輝的月光;(因為思念無法入睡)我披衣而起,頓感寒露淒涼。(月亮的清輝中充滿了我的思念)而我卻不能夠將滿手的清光送給您,還是回去睡覺吧,或許在夢中才有我們相會的日期。
詩評:「海上升明月」,因為距離,因為月光普照著你和我,所以產生了思念之情。或許光是一種介質,它能將思念之情相互傳遞吧,古代詩人常借月光來表達對親友的思念。李白的詩句:「我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西(《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》)。」亦然。「不堪盈手贈,還寢夢佳期」因為月亮的清輝是兩地共有的,所以這裡作者要贈送的是思念之情(或者說是帶著思念的月光);因為相隔兩地,不能將這濃濃的思念親手送給你,那我們還是期待在夢中相見吧!
4. 秦中感秋寄遠上人 唐‧孟浩然
一丘常欲臥,三徑苦無資。
北土非吾願,東林懷我師。
黃金然桂盡,壯志逐年衰。
日夕涼風至,聞蟬但益悲。
創作背景:唐玄宗開元十六年(公元728年),四十歲的孟浩然赴長安,應進士舉,落第。在長安逗留期間寫了這首詩。不久就返回襄陽。
注釋:①秦中:本詩指長安城。今陝西中部平原地區,在春秋戰國時期此地屬秦國而得名秦中,也稱關中。②感秋:(因落第而發的)悲秋之感。③遠上人:上人,自南朝宋以後,多用作對僧人的尊稱。「遠」是這位僧人的名號。④一丘:一座小山。⑤三徑:古詩文常用詞。過去以書生出仕的官員,他的家院可以有前、中、後三院及三門,有三條小徑可以通往屋外,故稱「三徑」。孟浩然是說,自己落第後無法為官,連住在這種三徑院落的資格都沒有[1]。⑥北土:指長安城。因為長安城在秦嶺山脈以北,故稱。⑦東林:指江西廬山東林寺,遠上人出家的地方。⑧然桂:原意指燒柴火如同燒桂木那樣昂貴,因為桂木在古代也是屬於珍稀樹林。本詩比喻物價很高。「黃金」指錢財。因為物價高,錢都用完了。「然」音義通「燃」。典故出自《戰國策》[2]。⑨日夕:朝夕、早晚。
全詩大意:我的要求不高,有一座小山丘可以寄居。因落第我連住三徑院落的資格都沒有。長安城本不是我願意長住的地方,想起了廬山的東林寺,也想起了遠上人。長安城物價高,我的盤纏也都用完了。隨著時間的推移,我的雄心壯志也逐年衰減。早晚涼風吹至,聽到秋蟬的叫聲,我心裡更加悲傷。
賞析及詩評:古代的儒生,必須經歷修身、齊家、治國、平天下的人生歷程。修身是從官辦的學校學習那時候開始的(先秦時期是十歲入學,漢朝之後改為八歲)。修身貫穿了儒家修行者的一生。齊家包括了結婚成家,生子女,孝敬父母,為父母養老送終等內涵。治國指在朝為官,平天下意即使天下太平。用杜甫的話說就是「致君堯舜上,再使風俗淳(《奉贈韋左丞二十二韻》)。」
儒生沒有經過「治國」、「平天下」的過程,他們會認為人生不完整。所以,李白、杜甫、孟浩然等詩人,都有一段在長安求職的辛酸經歷。其實對儒家修行者來說,這也是一個修心的過程,在「求而不得」中去掉對「名、利、情」的執著。
5. 飲湖上初晴後雨(其二) 宋‧蘇軾
水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。
若把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
注釋:①飲:飲酒。乘舟於湖上飲酒。②瀲灩:水面波光蕩漾貌。「瀲」古音讀「斂,上聲」。③方好:剛好。④空濛:空蒙。薄霧迷漫,縹緲貌。⑤西子:西施。⑥淡妝濃抹:也可用「濃妝淡抹」,意思相同。「抹」讀音「末,入聲」。
全詩大意:剛好遇上晴天,西湖水面波光蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠。下雨時,遠處的山巒薄霧迷漫,若隱若現,這個景色也很獨特。如果將西湖比作西施,不管她淡妝還是濃妝,都很美麗。
詩評:這首詩首聯採用了對仗的方式,描寫了杭州西湖的兩個不同的場景。晴天的「水光瀲灩」及雨天的「山色空濛」,讓我們讀者在無法取捨的情況下心生嚮往。突然作者的筆鋒一轉,將西湖比作西施,不管是素顏還是盛妝,都能給人美的感受。其中的詩情畫意非天授神筆無法描繪!
6. 江南詞 唐‧李益
嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。
早知潮有信,嫁與弄潮兒。
仄仄平平仄,平平仄仄平(韻)。
(仄)平平仄仄,仄仄仄平平(韻)。
注釋:①瞿塘賈(音古,上聲)[3]:過去指進川的商人。亦借指追求盈利、甘冒風險、經常在外飄泊的商人。瞿(音渠)塘,亦作「瞿塘峽」。為長江三峽之首。②弄潮兒[4]:指朝夕與潮水周旋的水手或經常在潮中戲水的少年人。
全詩大意:嫁給了一個經常在外奔波的商人為婦,他常常為了生意耽誤了歸期。如果早知道潮漲潮落這麼準時守信,我當初還不如嫁給一個經常戲水的弄潮兒。
詩評:商人經商要講誠信,可是卻因為各方面的原因,耽誤了與妻子講好的回家日期。失信於妻子,也難怪妻子會埋怨。「嫁與弄潮兒」其實是一句氣話,因為造成江水潮漲潮落準時守信的是天地的偉力,而不是弄潮兒。
三、附注:
1. 目前這類「三徑」院落保存比較完整的地方,在福建福州的三坊七巷,大部分院落都有前院、中院、後院(可以種植花草樹木,有的中院還修建乘涼的亭子);有前門、中門、後門三條路徑通往外界。在古代,只有讀書人,因舉薦或科舉考試進士及第,被朝廷授官,哪怕是九品的校書郞,才有資格在家鄉或常駐地(如白居易、李商隱等詩人在洛陽的宅院)修建「三徑」院落。這個詞組最早見於陶淵明的《歸去來兮》詩:「三徑就荒,松菊猶存。(這是說陶淵明辭官回家鄉後,看到家中的情形)」之所以詳細注解,是因為某詞典釋義有誤。
2. 《戰國策‧楚三》:蘇秦之楚,三日乃得見乎王。談卒,辭而行。楚王曰:「寡人聞先生,若聞古人。今先生乃不遠千里而臨寡人,曾不肯留,願聞其說。」對曰:「楚國之食貴於玉,薪貴於桂,謁者難得見如鬼,王難得見如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼見帝。」王曰:「先生就舍,寡人聞命矣。」
譯文:蘇秦來到楚國。過了三日才有機會見到楚王。和楚王交談完畢,就要向楚王辭行。楚王說:「我聽先生談論,就如同聽古人談論。現在先生不遠千里來見我,怎麼不多留一些日子呢?我希望能聽聽您的高見。」蘇秦回答說:「楚國的糧食比寶玉還貴,楚國柴火比桂木還貴,稟報接待的人像小鬼那樣難以見到,而大王更像天帝那樣難得一見;現在我在楚國,等於每天要拿玉當糧食,拿桂木當柴火燒,通過小鬼見高高在上的天帝。」楚王打斷蘇秦的話,說:「請先生到客館住下吧,我願意聽聽您的高見。」
3. 賈:當商人用時,讀音「古」。《康熙字典‧賈》:「《唐韻》公戶切《集韻》《韻會》果五切,音古。(麌韻)《說文》賈,市也。一曰坐賣售也。《周禮‧天官‧大宰》商賈阜通貨賄。」例如:
北宋蔡襄《送許寺丞知古田縣》
(節選)
江南供鵰翎,是物不棲渚。
十倍買所無,贏利資商賈。
編紙作戰䤴,紉聯驅婦女。
(「賈」讀「古」音才押韻)
清‧劉大櫆《賈婦怨》
(節選)
見人輒羞顏,低頭向房戶。
誰知命不猶,嫁與瞿唐賈。
賈人慣風波,江湘未為阻。
(「賈」讀「古」音才押韻)
4. 「弄潮」的由來,據明末清初‧張岱《夜航船‧荒唐部‧弄潮》記載,春秋戰國時期,吳王夫差將伍子胥殺死,用皮革裹屍,丟在錢塘江。伍子胥隨潮沉浮多時,更有人彷彿看到伍子胥乘素車白馬立於潮頭上。後人因此為伍子胥立了廟。每年的黃曆八月十五潮水大漲之際,杭州人乘舟持旗鼓迎接伍子胥。弄潮的遊戲,因此而來。
《夜航船‧荒唐部‧弄潮》:「吳王既賜子胥死,乃取其屍,盛以鴟夷之皮,浮之江上。子胥因流揚波,依潮來往。或有見其乘素車白馬在潮頭者,因為立廟。每歲八月十五潮頭極大,杭人以旗鼓迎之,弄潮之戲,蓋始於此。」@#
看更多【跟我學唐詩】系列文章。
責任編輯:林芳宇