【原文】
gāo féng bái dì ,yǔ mèng xuán yí 。
高逢白帝,禹夢玄彝。
ㄍㄠ ㄈㄥˊㄅㄞˊㄉㄧˋ,ㄩˇㄇㄥˋㄒㄩㄢˊㄧˊ。
高逢白帝,禹夢玄彝。
【註釋】
(1)高:漢高祖劉邦。
(2)逢:遇見。
(3)白帝:西方天神。古代神話中有五方天帝,東方青帝(木帝)伏羲,南方赤帝(火帝)神農,中央黃帝(土帝)軒轅,西方白帝(金帝)少昊(hào,ㄏㄠˋ),北方黑帝(水帝)顓頊(zhuān xū,ㄓㄨㄢ ㄒㄩˋ)。
(4)禹:夏朝開國君主。因治水有功,舜讓位給他,建立夏朝,世人尊稱「大禹」,或稱「夏禹」。
(5)玄彝:蒼水使者。
【語譯】
劉邦遇見化成白蛇的白帝之子,大禹治水時夢見蒼水使者玄彝。
【人物故事】
劉邦
漢高祖劉邦擔任亭長時,曾押送徒役到驪山,這些服勞役的人很多都在途中逃走了。劉邦揣測等到達驪山也都逃光了,到豐西澤中亭時,他停下來飲酒,夜間把所押送的徒役全放了。他說:「你們都去吧,我從此也要逃亡了!」徒役中有十幾個壯士自願跟隨他。劉邦帶著醉意,夜裡抄小路經過沼澤地,叫一人在前面探路。前行者回報說:「前面有大蛇擋在路中,還是請回吧!」劉邦醉了,就說:「壯士行走,怕什麼呢!」就往前走,拔劍斬蛇,蛇分為兩半,道路開了。他又走了幾里就醉倒了。後面的人到這條蛇的地方,看到一個老婦人在夜裡哭泣,問老婦為何哭泣,她說:「有人殺了我兒子。」問她:「你兒子為什麼被殺?」她說:「我兒子是白帝之子,化為蛇擋在路中,如今被赤帝之子斬殺,所以哭啊!」他們以為老婦故意亂講,正要責怪她,老婦忽然不見了。劉邦醒來,後面的人告訴他這件事,劉邦暗自高興,因此更加自負,這些跟隨他的人也越來越敬畏他了。(據《漢書‧高帝紀》)
大禹
大禹治水時,耗盡心思,費盡體力,聞樂不聽,過門不入,就是鞋子掉了也不理會。未能治水有成,總是憂愁沉思。他按《黃帝中經歷》所記,得知在九山東南天柱,號曰宛委(南嶽衡山),為南方赤帝所在的地方,在其山頂藏有以青玉為字的金質簡冊,是一本治水的專書。於是大禹巡視東方,登上衡山,殺白馬祭天,但不能如其所求。大禹就登上山峰仰天而嘯,因而夢見穿著赤繡衣的男子,自稱是玄夷蒼水使者,奉命來此等候。他回顧東方告訴大禹:「想得我山神書者,齋戒(祭祀前沐浴素食,潔淨身心)於黃帝岩下三個月,再登山挖開石頭,就能找到金簡之書了。」大禹退而齋戒三個月,再登宛委山,發掘金簡之書。按照金簡上的玉字,得知疏通洪水的方法。(據《吳越春秋‧越王無餘外傳》)
大禹治水,備嘗艱辛,《史記》記載他:「居外十三年,過家門不敢入。」先他後我的大禹,心中掛念的是百姓疾苦,認為自己受命於天,應竭盡心力為萬民效勞。大禹無私的心感動了上蒼,天帝特命蒼水使者前來引導,以金簡玉書得治水之法。大禹的故事為何能感動無數的人們,正因為他的為民不為己,我們似乎能體會到他當時在山頂仰天長嘯時,為萬民請命的傷痛,這也是大禹被後世萬民歌頌、流傳千古的原因吧!
──轉自
(點閱【龍文鞭影】系列文章。)
責任編輯:李梅