澳门威尼斯人赌场官网

外國詩歌

新詩:自由需要維護和捍衛

漢譯 美國 吉木·F·瓦格利 的現代詩
(美國國旗和二戰軍機模型,吉木.F.瓦格利提供)

美國憲法和象徵自由的女神像,

我深愛着的這片土地與自由的旗幟!

做上帝的僕人吧,你會富有;但是

那些邪惡和愚昧的人必定遭殃。

歷史在重演,我們再一次見證

豺狼衝進肥沃的羊群。

莫名的恐懼,拒絕智慧和罔顧事實,

獵犬們又在發動攻擊!

剝奪其自由,是他們的戰鬥號令!

請和解吧; 永遠都不要有人喪失性命!

那麼,為何救世主,這塊土地的上帝,

願意愛;作出犧牲,並且主持正義?

祂愛羊群,但是自由不會白給,

祂的贖罪;是祂的選擇;讓你我獲得自由!

祂締造了這個國家;一塊避難地,

歷史性的文件和標誌物;有着深遠的含義!

美國憲法和象徵自由的女神像,

我深愛着的這片土地與自由的旗幟!

(英文詩歌圖片是韓亦言製作提供)

責任編輯:林芳宇