布什總統在聯合國大會演說全文
(//www.tvsmo.com)
【大紀元9月14日訊】布什總統9月12日在聯合國大會上發表演說。以下是白宮新聞秘書辦公室(//usinfo.state.gov/911/)2002年9月12日公布的布什總統演說全文:
布什總統在聯合國大會發表的演說
聯合國總部
紐約州紐約市
上午10時39分
布什總統:秘書長先生、主席先生、尊敬的代表們、女士們、先生們:在恐怖主義襲擊給我的國家以及我們這個世界很多國家的公民帶來巨大悲傷后一年零一天之際,我們在這里相聚。昨天,我們對在那個可怕的早晨失去的無辜生命進行悼念。今天,我們不抱任何幻想、毫不畏懼地承擔保護其他生命的刻不容緩的責任。
在過去的一年中,我們取得了很大的成就 – 在阿富汗及其他地區。我們仍然任重而道遠 – 同樣在阿富汗及其他地區。很多出席這次會議的國家參加了打擊全球恐怖的斗爭 – 美國人民對此深表感激。
聯合國是在經歷了一場世界大戰后繼續存在的希望中誕生的 – 希望建立一個走向正義的世界,使戰爭和恐懼不再重演。聯合國創始國下定決心,絕不讓世界和平被任何人的意志和邪惡所斷送。我們創立了聯合國安全理事會,以區別于國際聯盟,使我們的商議不僅僅停留在口頭上,我們的決議不只是愿望。多少年來,出現了一代又一代奸詐的專制暴君,簽訂的條約一再被撕毀,無數人的生命白白逝去。現在,我們決心實現公認的人類尊嚴的標准,建立大家共同保衛的安全體系。
今天,這些標准和這种安全受到了挑戰。我們對人類尊嚴的承諾受到了持續存在的貧困和大肆蔓延的疾病的挑戰。苦難是深重的,我們的責任是明确的。美國同全世界一起提供援助。這些援助被送到人民手中,改善他們的處境,擴大貿易和隨之而來的繁榮,在有迫切需求的地方提供醫療。
為體現我們對人類尊嚴的承諾,美國將回到聯合國教科文組織。(掌聲) 這個組織已進行了改革,美國將全面參与其促進人權、寬容和求知的使命。
我們的共同安全受到了地區沖突的威脅 – 种族和宗教沖突雖由來已久,但并非不可避免。在中東,如果雙方不能共同享有自由,就沒有和平可言。美國致力于建立一個獨立、民主的巴勒斯坦國,与以色列在安全的環境中和平共處。巴勒斯坦人像其他人一樣,應當有一個為他們的利益服務并听取他們的意見的政府。我國將在尋求公正、全面地解決這個沖突的過程中,繼續鼓勵有關各方承擔起他們的責任。
最重要的是,今天,我們的原則和安全受到了為非作歹的團伙和政權的挑戰,他們無視任何道德法則,他們的暴力野心也沒有限度。在一年前美國遭受攻擊時,我們看到了我們的敵人妄圖毀滅我們的意圖。這种威脅隱藏在很多國家中,其中包括我自己的國家。恐怖主義分子正躲藏在自己的巢穴和營地,謀划進一步進行破坏并為發動反對文明的戰爭建立新的基地。我們最擔心的是,為非作歹的政權向恐怖主義分子提供進行大規模屠殺的技術,可讓恐怖主義分子獲得實現他們瘋狂野心的捷徑。
在一個地方,在一個地區,我們發現所有這些危險以最致命和最具有攻擊性的形式出現。當年聯合國的誕生正是為了抗擊這种形式的攻擊性威脅。
伊拉克在12年以前悍然入侵科威特。當時伊拉克政權的軍隊蠢蠢欲動,妄圖繼續進軍占領其他國家和掠奪這些國家的資源。如果當年對薩達姆侯賽因采取姑息態度,不加以制止,他就會對世界和平与穩定造成危害。然而,由于聯盟軍隊的威力和聯合國的意志,這一侵略行為得到制止。
為了暫時避免對立,也為了保存自己,伊拉克的獨裁者接受了一系列的義務。這些條件對他自己,對所有的人,都是明确無誤的。他曾經信誓旦旦地表示將保證遵守每一項義務。
然而,他所證實的是他對聯合國的蔑視,對他發出的所有諾言的嘲諷。薩達姆侯賽因違背每一個諾言 – 以他耍弄的欺騙手段,以他的凶惡殘忍 – 再次暴露了他的真實面目。
1991年,安理會第688號決議要求伊拉克政權立即停止壓迫本國人民,包括對少數民族一貫實行的壓迫 – 安理會指出,這已威脅到世界和平以及該地區的安全。
去年,聯合國人權委員會發現,伊拉克仍繼續極端嚴重地踐踏人權,這個政權實行的壓迫無所不在。成千上万的政治反對派人士和黎民百姓被肆意逮捕和監禁,被即時處決,受到火刑、電擊、飢餓、割除肢體以及強暴等酷刑。妻子就在丈夫眼前被拷打;父母目睹著儿女受酷刑 – 一個極權國家的統治机器向全世界掩蓋了所有這些恐怖行為。
1991年,聯合國安理會通過第686號和第687號決議,要求伊拉克釋放全部科威特和其他國家的囚犯。伊拉克政權同意了,但接著又背棄了這一諾言。去年聯合國秘書長委任的伊拉克問題高級協調員報告說,科威特、沙特阿拉伯、印度、敘利亞、黎巴嫩、伊朗、埃及、巴林、阿曼等國的600多名公民仍然下落不明,其中一人是美國飛行員。
1991年,聯合國安理會通過第687號決議,要求伊拉克放棄与恐怖主義有關的一切活動,不允許恐怖主義組織在伊拉克活動。伊拉克政權同意了。但接著又一次背信棄義。伊拉克違反安理會第1373號決議,繼續為直接對伊朗、以色列和西方國家政府采取暴力的恐怖主義組織提供庇護和支持。伊拉克在海外的持不同政見人士成為謀殺的目標。1993年,伊拉克企圖暗殺科威特埃米爾和一位美國前總統。伊拉克政府公開贊揚9月11日的攻擊,据知,逃离阿富汗的”基地”恐怖主義分子就在伊拉克。
1991年,伊拉克政權同意銷毀并停止發展所有大規模毀滅性武器和遠程導彈,并答應通過接受嚴格的武器核查向全世界證明是否已經這么做了。但是伊拉克背棄了這一基本諾言的每一個方面。
從1991到1995年,伊拉克政權一直聲稱不擁有生物武器。但在伊拉克一位負責武器項目的高級官員投誠并揭穿這個謊言后,伊拉克政權承認制造了大量炭疽病菌和其他致命的生物制劑,用于飛毛腿彈頭、空中炸彈和飛机噴洒器。聯合國核查人員确信,伊拉克制造的生物制劑為它所說的兩到四倍,而且沒有對三吨多可以用于制造生物武器的物質做出解釋。目前,伊拉克正在擴大和改進曾用于制造生物武器的設施。
聯合國的核查還發現,伊拉克可能一直儲存著維埃克斯毒气(VX) 、芥子气和其他化學制劑,該政權還在重建和擴大能生產化學武器的設施。
1995年,在進行了四年的欺瞞之后,伊拉克終于承認在海灣戰爭前曾有一個重點核武器計划。現在我們知道,如果不是海灣戰爭,伊拉克政權可能最遲在1993年就已擁有核武器。
今天,伊拉克繼續隱瞞關于其核項目的重要信息 – 武器設計、采購記錄、試驗數据、對核原料的統計和有關外國提供援助的文件。伊拉克雇用了有能力的核科學家和技術人員。伊拉克保存了制造核武器所需的基礎設施。伊拉克曾几次企圖購買高強度鋁管,用于提煉制造核武器所需的濃縮鈾。伊拉克一旦獲得可裂變物質,就能在一年內制造出核武器。伊拉克受國家控制的媒體報導了薩達姆侯賽因同他的核科學家進行的多次會見,使他繼續發展這些武器的欲望暴露無遺。
伊拉克還擁有射程超出聯合國規定的150公里的飛毛腿導彈。在試驗和生產設施進行的工作顯示,伊拉克正在制造更多的能在整個地區造成大規模傷亡的遠程導彈。
1990年,在伊拉克入侵科威特后,國際社會對伊拉克實行了經濟制裁。這些制裁在戰爭結束后繼續實行,以迫使伊拉克政權遵守安理會決議。此后,伊拉克獲准用石油所得購買食品。但薩達姆侯賽因破坏了這個計划,他繞過制裁,購買導彈技術和軍事物資。他把伊拉克人民的苦難歸咎于聯合國,而他自己卻用石油所得為自己修建奢華的宮殿,為他的國家購買武器。由于他拒不履行他自己簽署的協議,他對無辜的伊拉克公民的飢餓和困苦負有全部責任。
1991年,伊拉克允諾讓聯合國核查人員立即并無限制地進入伊拉克進行檢查,以核實伊拉克有關消除大規模毀滅性武器和遠程導彈的承諾。伊拉克背棄了自己的諾言,在七年時間內,竭盡欺騙、規避和騷擾聯合國核查人員之能事,并最終完全停止与核查人員的合作。在1991年停火后短短的几個月中,安理會兩次重申伊拉克政權必須与核查人員充份合作的要求,并譴責伊拉克嚴重違背其承擔的義務。安理會于1994年再度重申這一要求,1996年又兩度重申同一要求,對伊拉克明顯違背其義務表示譴責。安理會在1997年三次重复這一要求,稱伊拉克悍然違背義務,1998年又三次進行重申,強調伊拉克的行為是完全不能接受的。1999年,這一要求再次得到重申。
我們今天在這里開會的時候,离聯合國核查人員最后一次踏上伊拉克土地已過去了將近四年。在這四年內,伊拉克政權秘密進行了策划、生產和試驗。
我們知道,即使當核查人員在伊拉克的時候,薩達姆侯賽因也在發展大規模毀滅性武器的項目。難道我們可以認為在核查人員离開后,他反而會停止這些項目嗎?根据歷史、邏輯和事實,我們只能得出一個結論:薩達姆侯賽因政權是一個与日俱增的嚴重危險。提出任何其他結論就等于不顧事實的空想。如想當然地認為這個政權有誠意,無异于輕率進行一場賭博,拿億万人的生命与世界和平當賭注。我們絕不能去冒這個風險。
各位代表們,我們已經忍無可忍了。我們試過制裁的方法。我們試過”石油換食品”的胡蘿卜和聯盟軍事打擊的大棒。然而,薩達姆侯賽因仍然悍然不顧,繼續發展大規模毀滅性武器。我們要最終完全确認他擁有核武器,也就是 – 但愿上帝阻止這种事情的發生 – 在他使用這种武器的時候。我們對各國人民負有責任,要竭盡一切努力阻止這一天到來。
伊拉克政權的所作所為對聯合國的權威构成了威脅,也對和平构成了威脅。十年來,對于聯合國提出的要求,伊拉克一味藐視。現在全世界都面臨著考驗,聯合國更是處于一個艱難的決定性時刻。安理會決議是否應該得到遵守和執行,還是可以被置之不理而不必承擔任何后果?聯合國是否應忠于創建時的宗旨,還是這一宗旨已經無足輕重?
聯合國是在美國的幫助下建立的。我們希望聯合國成為一個有效力、受尊敬的成功的机构。我們希望世界上這個最重要的多邊机构的決議能得到執行。但現在,這些決議正遭到伊拉克政權的單方面破坏。我們各國的聯盟應強調說明我們現在對伊拉克政權的要求,從而迎接我們面臨的考驗。
如果伊拉克政權希望和平,就應立即無條件地放棄、公開、消除或銷毀一切大規模毀滅性武器、遠程導彈和有關物資。
如果伊拉克政權希望和平,就應按照聯合國安理會有關決議對所有國家提出的要求,立即停止一切支持恐怖主義的活動,并采取行動制止恐怖主義。
如果伊拉克政權希望和平,就應遵照安理會有關決議,停止迫害本國人民,包括什葉派和遜尼派人士、庫爾德人、土庫曼人和其他人士。
如果伊拉克政權希望和平,就應釋放或者尋找所有下落不明的海灣戰爭人員。伊拉克還應歸還所有死者的遺骸和它所掠奪的財產,承擔責任賠償入侵科威特所造成的損失,并根据安理會有關決議的要求,為解決這些問題的國際努力提供全面合作。
如果伊拉克政權希望和平,就應立刻停止所有在石油換食品計划以外的非法貿易。伊拉克應接受聯合國對這項計划資金的管理,确保這些資金為了伊拉克人民的利益得到公平和及時的使用。
如果采取了所有這些步驟,這將表明伊拉克愿意重新開放并建立可信度。這也可能為在聯合國幫助下建立一個代表所有伊拉克人的政府,一個以尊重人權和經濟自由為基礎并在國際監督下舉行選舉的政府開拓前景。
美國与伊拉克人民沒有任何矛盾;伊拉克人民已長期飽受奴役的痛苦。自由對于伊拉克人民是一個偉大的正義事業,一個偉大的戰略目標。伊拉克人民受之無愧;這也是所有國家安全的需要。自由的社會不通過殘暴和掠奪進行恐嚇;開放的社會不會以大規模屠殺威脅世界。美國支持一個統一的伊拉克的政治和經濟自由。
我們不再抱幻想 – 今日對此必須銘記在心。薩達姆侯賽因在1980年進犯伊朗,在1990年侵略科威特。薩達姆 侯賽因向伊朗和沙特阿拉伯、巴林和以色列發射了彈道導彈。他的政權曾下令對伊拉克北部一些庫爾德人村庄15至70歲的村民格殺勿論。他曾對許多伊朗人以及40個伊拉克村庄使用毒气。
我的國家將与聯合國安理會做出共同努力,迎接我們的共同挑戰。如果伊拉克政權再次公然蔑視我們,全世界就必須采取審慎、果斷的行動,追究伊拉克的責任。我們將与聯合國安理會進行合作,通過必要的決議。但是,對美國的意圖不應有任何疑慮。安理會的決議必須得到執行 – 和平与安全的正義要求必須得到滿足 – 否則,采取行動將是不可避免的。一個喪失了合法性的政權必然喪失其權力。
事態可以朝兩個方向發展:如果我們面對危險而不采取行動,那么,伊拉克人民將繼續在暴虐的統治下喘息。伊拉克政權將更肆無忌憚地對鄰國進行欺侮、控制和征服,使中東處于流血和恐怖深淵的歲月大大延長。這個政權仍將搖搖欲墜 – 這個地區仍將局勢不穩,自由無望,被時代的前進步伐遠遠地拋在后面。伊拉克政權向獲得并部署最致命武器的目標每走近一步,我們抗擊這一政權的手段就會越來越少。如果一個膽大妄為的政權向恐怖主義同盟者供應這些武器,那么9.11襲擊將成為更慘重的劫難的前奏。
如果我們履行自己的責任,如果我們排除這一危險,我們就會迎來一個截然不同的未來。伊拉克人民將掙脫身上的枷鎖。他們有朝一日可以同民主的阿富汗和民主的巴勒斯坦一起,促進整個穆斯林世界的改革。這些國家將以實例證明,值得信任的政府、對婦女的尊重和伊斯蘭博大精深的知識傳統可以在中東及中東以外的地區取得巨大成就。我們將證明,聯合國展示的希望可以在我們這個時代得以實現。
對任何一种結果,現在都難下定論。兩种結果都擺在我們的面前。我們必須做出選擇,一個充滿恐怖的世界和一個不斷進步的世界,兩者必擇其一。我們在危險与日俱增之時不能坐視不顧。我們必須挺身而出,維護自己的安全,維護人類永久的權利和希望。根据我們的歷史傳統和我們所做的選擇,我們將堅持這樣的立場。在座的各位聯合國大會代表們,你們也有權力采取這樣的立場。
多謝。 (掌聲)(//www.dajiyuan.com)