許其正:幸喜
久久,冷冬攜寒風留連不去
有時還飄些霪雨
這天氣叫人瑟縮不前
連高大建築和樹木都發抖
我等得愈來愈不耐煩
幸喜今早一隻白頭翁
在屋旁那棵櫻花樹上
呼喚出朵朵春花
我瞻望春天很久了
但願將來的日子是晴的
把前程彩繪成
一片萬紫千紅
Luckily Hsu ChiCheng
The cold winter carries the cold wind lingering about for a long time
Some time there wafting the excessive rains in addition to it
It huddles us up with cold of this weather
Even the mansion and the trees are trembling
I’m waiting for more and more impatience
Luckily, there is a light-vented bulbul this morning
On the cherry tree by the house
Calls a flower and a flower of spring flower
I’m looking ahead the spring for a long time
Just wishing it’s fine in the future
Paints the future into
A piece of innumerable flowers of purple and red@
責任編輯:林芳宇
相關文章