【大紀元2019年07月28日訊】鞭炮點燃之後發出很響亮的聲音,才是一個好的鞭炮。但是如果鞭炮受潮了,就點不著了,自然就變成了一個沒能完成任務的鞭炮。
所以damp squib是形容原本一件事情應該像鞭炮爆炸一樣產生效果或者影響,但是卻沒有實現這一點,就像是受潮了的鞭炮一樣。
這是一個非常典型也非常常見的英式英語說法。
例句:After all that media attention, the whole event turned out to be a bit of a damp squib, with very few people attending.那次活動雖然媒體很關注,但是來的人很少,與預期相差甚遠。◇
文|李箏
責任編輯:陳彬