趣味英語:Charity begins at home慈善從自己家開始
【大紀元2019年06月22日訊】做慈善,應該是幫助他人。但是如果一個人自己的家人和親友還處於困難之中,她/他是不可以捨棄自己的家人和親友而先去幫助別人的。
據說,這個說法雖然不直接來源於《聖經》,但是它所表達的意思正是《聖經》中所說的「一個人最先應該關心的是自己的家人」。
所以charity begins at home是說博愛始於家門,施捨先及親友。
例句:Charity begins at home. There are many tasks right here on campus that need volunteers as well.博愛始於家門。校園裡也有許多工作需要志願者。◇
文|李箏
責任編輯:文婧
相關文章