澳门威尼斯人赌场官网

現代詩詞創作

許其正:高飛

(shutterstock)

那隻鳥向天空高飛

越飛越高,越飛越遠

幾近我視力之所能及

牠要飛到哪裡呢?

天空高不可攀

太陽、月亮、星星和彩虹

同樣高不可攀

但那隻鳥卻堅決地

向天空高飛,要去追尋

我那時只是一個小孩童

眼看著牠高飛

卻無能為力

只好用我的雙腳來走

一步一步向前

那時我真想我是一隻鳥

有一雙堅硬的翅膀

能展翅高飛,像那隻鳥

越飛越高,越飛越遠

去追尋

我用我的雙腳走,一路走過

崎嶇不平的路,走過漫長的歲月

雙腳泥濘,受傷流血

全身是汗,是濕

是歲月對我製造的創傷

我一心向前

雙眼盯著前方光明處

不管路多崎嶇不平

不管能否追尋到

太陽、月亮、星星和彩虹?

High fly   Hsu ChiCheng

The bird high flies toward sky

Higher as it flies, farer as it flies

Almost as my sight can see

Where does he fly?

The sky is high that can’t reach

It’s the same

The sun, moon, star and rainbow can’t reach

However, that bird firmly high flies

Toward the high sky, try to search for some thing

At that time, I just a little child

Looking at him high flies

But powerless

Just march step by step

With my feet

At that time, I truly thought I was a bird

With a pair of strong wing

Can spread the wings, high fly

Like that bird, higher as it flies, farer as it flies

To search for some thing

I march with my feet along the route

Which is ruggedness, and the years is endless

My feet are mud, and hurt and bleed

Whole my body is streaming with sweat, and wet

It’s the scar produced by the years

I march forward whole heart

Fix my eyes on the place of light in front of me

In spite of how ruggedness the route is

In spite of if I can find out

The sun, moon, star or rainbow? @

責任編輯:林芳宇