site logo: www.tvsmo.com

罰單上訴可遠程聽證 OATH提供120種語言翻譯

皇后區區長凱茲、市議員顧雅明聯同市行政審批與聽證辦公室(OATH),在法拉盛圖書館舉辦「收到罰單怎麼辦」講座。 (林丹/大紀元)

人氣: 42
【字號】    
   標籤: tags: ,

【大紀元2018年06月15日訊】(大紀元記者林丹紐約報導)「收到罰單不等於你真的有錯,你有權上訴,上訴方式有打電話、寄信、在線聽證等。民眾不必擔心英文不流利,紐約市行政審批和聽證辦公室(OATH)與電話翻譯公司合作,提供120種語言翻譯服務。」14日,OATH與皇后區區長凱茲、市議員顧雅明聯合在法拉盛圖書館舉辦講座,向商家和民眾介紹收到罰單怎麼辦。

OATH局長及首席行政法官德爾瓦雷(Fidel Del Valle)表示,OATH處理除了交通罰單、停車罰單以外,市府行政機構開出的罰單的上訴,共涉及24個市級行政機構開出的罰單,包括清潔局、樓宇局、TLC、健康局、消費者事務局等。在前幾年OATH設立之前,開罰單與罰單上訴聽證都是同一個部門,在OATH成立後,把職責分離。OATH的聽證部門是獨立的行政法院,不隸屬於任何開罰單的行政機構,確保職責中立。

如果對罰單不同意,可以在聽證會之前,通過線上、郵寄、電話或網路視頻,對罰單提出上訴。

線上聽證會允許使用簡單的線上表格提出抗辯,網站:nyc.gov/oath/hearingonline;電話聽證允許通過電話告知聽證官員關於你認為指控應被駁回的理由,可在排定的電話聽證會日期之前致電212-436-0777;郵寄聽證允許通過普通郵寄來發送書面的辯解,必須在傳票上註明的聽證日期之前將抗辯信以及證據文件,寄送到OATH Remote Hearing Unit(66 John Street,10th Floor New York, NY 10038)。

德爾瓦雷說,對於需要翻譯的證據文件,OATH也可在收到證據文件的五天內提供免費翻譯。◇

責任編輯:文燁

評論