助聽器彌補了病人聽力的不足,為聽力缺損者的生活帶來方便,但不少人擔憂:助聽器是否損傷聽力呢?對這個問題,紐約耳通聽力中心驗耳師曾文瑛和助聽器配戴專家李孔耀做了詳細說明。
聲音調不準 助聽器可能損聽力
「(調試準確的)助聽器只彌補聽力不足,驗耳師不會讓它的音量達到損害人聽力的程度。」曾文瑛解釋,「但如果病人沒有做聽力檢查,或者是檢查不準確,就有可能導致助聽器音量太大。」
音量過大的助聽器像噪音一樣損害人的聽力,因此驗耳師對聽力檢查結果是否準確極為重視,因為這是他們準確調整助聽器的依據。
在聽力檢查中,驗耳師不僅要判斷病人聽力損傷的類型,也要判斷聽力損傷的頻段範圍和損傷程度。根據這些數值做參數調整,才能確保助聽器只在特定頻段適度提高音量,彌補聽力不足,而不會過度提高音量,這樣才能使每副助聽器適應每位病人的需要。
「所以檢查很重要,一定要準確。」曾文瑛說。
聽力檢查容易出錯嗎?
不同於直白客觀的血液檢查、影像檢查等,聽力檢查過程需要病人充分理解檢查要求,按照醫生的指示作出反應,如果醫患之間語言不通或病人理解有誤,都可能使聽力檢查結果與實際情況不符。
有這樣的情況:病人前來配助聽器之前,已經在別的地方做過聽力檢查,檢查結果顯示聽力障礙很嚴重,但醫生與病人談話時發覺病人聽力不算太差,重新檢查發現上一個檢查結果並不準確。
這樣的檢查誤差多數是因為病人沒能理解檢查要求造成的。李孔耀解釋:「比如外國醫生給不懂英文的中國老人做檢查,與中國醫生做檢查相比,結果可能有差別。」
因此,對做過聽力檢查後前來就診的病人,耳通聽力中心的工作人員更會格外留意,確保檢查結果準確才會使用。
怎樣配出適合自己的助聽器?
耳通聽力中心的驗耳師曾文瑛擁有近30年工作經驗,所有的聽力檢查由她親自操作。她表示,讓病人理解檢查要求是確保檢查準確的關鍵。
例如,聽力檢查中有一個細節,醫生給病人聽不同強度的聲音,要求病人「勉強開始聽到聲音」就要舉手告知。如果病人「聽得極清楚」才舉手反應,檢查結果就與實際聽力水平不符。
對這個細節要求,很多人不容易理解要領。除了可以用普通話和英文解釋,如果遇到講方言的老人,曾文瑛會用粵語、上海話解釋,而李孔耀先生會使用福州話,其他工作人員則可以說韓語、西班牙語等。
「如果病人聽清楚才反應,醫生把這作為剛聽到的音量水平,就會把助聽器聲音調太高,過高的音量就會損傷聽力。」曾文瑛再次強調準確測試的重要性。
檢查過程中,驗耳師也需要詳細解釋、反復檢測,並仔細觀察病人的神態、反應,才能準確判斷病人對聲音的反應是正確的。而當病人聽懂檢查要求後,驗耳師也希望病人能嚴格遵守執行。
「這樣配出來的助聽器才是最適合你的。」曾文瑛說。
· 老人聽障,助聽器未必是唯一選擇
· 秋天按這穴道 就能預防中風、改善耳鳴!
· 聽不到會變老年癡呆?助聽器解開誤解
耳通聽力檢查助聽器中心
地址1:華埠金輪大廈803室
139 Centre St. #803, New York, NY 10013
電話:212-406-1968
地址2:法拉盛飛越皇后大廈7H室
136-20 38th.Ave. Suite 7H, Flushing, NY 11354
電話:718-353-5626
責任編輯:洪英