site logo: www.tvsmo.com

櫻苞·賽格芙:攀登大提琴手的珠穆朗瑪峰

人氣: 22
【字號】    
   標籤: tags: , , , ,

【大紀元2016年09月23日訊】(大紀元記者Milene Fernandez 報導,宋蘊編譯)

為了翻過那座山,她足足想了二十年。

櫻苞·賽格芙口中的珠峰,就是錄製巴赫的無伴奏大提琴組曲。這組名樂篇就如巍巍高山,橫亙在每個大提琴手通向巔峰的路上。

「通向成功的過程中,壓力太多了」,櫻苞談起她第一次錄製的失敗時說,年復一年的艱苦研究,全心投入的準備和練習之後,她依舊沒準備好。「它們既簡單,又複雜,結構嚴密,又非常自由。」

巴赫的這套作品在音樂界被奉為經典。樂章分為六組,共三十六首,每首長達兩個小時以上。樂曲深似大海,演奏家大可抖擻精神,融入自己的個性和品味,但是要演奏好並非易事。它是大提琴手的試金石,可以檢測出一個演奏家的藝術修養和水平。

2015年11月5日,大提琴家櫻苞·賽格芙於紐約上東區的家中。(Ben Chasteen/Epoch Times)
2015年11月5日,大提琴家櫻苞·賽格芙於紐約上東區的家中。(Ben Chasteen/Epoch Times)

艱難的選擇

即使她技巧精準,仍需刻苦練習,孩子們在家中無數次看到媽媽右手揮弓,左手五指在琴弦上下翻飛,她眉心微鎖,深褐色豐厚的捲髮隨著音樂的韻律有節奏的晃動著。

同時,櫻苞做了大量的研究,試圖尋找她心目中最完美、原始的版本。巴赫並沒有留下原始的手稿,最接近的版本是他第二任妻子安娜·瑪德蓮娜抄寫的,其中有很多弓法和指法沒有標註清楚,所以很多空白,需要演奏者自己去彌補。

2015年11月5日,大提琴家櫻苞·賽格芙於紐約上東區的家中演奏。(Ben Chasteen/Epoch Times)
2015年11月5日,大提琴家櫻苞·賽格芙於紐約上東區的家中演奏。(Ben Chasteen/Epoch Times)

櫻苞很擔心,她想盡量貼近當時風格的音樂,但她所接受的是19-20 世紀為主的風格訓練,這種風格,和她所理解的巴赫原始風格並不相符,而且採用不同的路子,會完全改變她對琴聲的概念。

她第一次錄音後,不得不暫時放棄。儘管她自己覺得進行的不錯,但正如音響師給她的反饋,當時她的內心是糾結衝突的。

「當時我想用一種不屬於我的風格來演奏,我不想用19-20 世紀為主的風格來演奏。在那一個月裡,我試圖回到三百年前。我覺得我把自己有點逼瘋了。我太緊張了,我的肩膀很僵硬。」首次錄音失敗的第三天,櫻苞對著拍攝她的鏡頭淚崩。

 

找回自己的聲音

「高山仰止,景行行止」,演好這個作品有多難?從西班牙名琴師帕布羅·卡薩爾斯的經歷可窺一斑,即使作為樂譜的發掘者,他也是經過了12年的研究練習之後,才鼓起勇氣公開演奏了其中的一首,演畢即引起轟動。又過了38年,年過六旬的他才灌錄了這套組曲。還有其他大師,傾盡畢生心血,想要盡量貼近巴赫的高度,更完美的詮釋這組樂曲。

櫻苞開始意識到,把不屬於她的理解強加在自己身上是行不通的,她決定「作出讓自己覺得舒心的決定」,對自己更坦誠,找到自己的聲音。

在第二次錄製之前,櫻苞等了一等,為了不繼續糾纏在灌錄的事情上,她參加了一些別的活動,出席音樂會,拍攝宣傳的照片等。在這期間,她終於放鬆下來,對自己的選擇更加自信,對巴赫的理解也更成熟了。

用真實的自己去詮釋經典,櫻苞做到了,她第二次錄音成功了。

翻過人生的珠峰後,在她位於紐約上東區寬敞舒適的家中,櫻苞重新思索了她的音樂人生,偶爾覺得自己好笑,但每每想起第一次的嘗試的艱辛和沮喪,她依舊有些鼻酸。

2015年10月15日,在關於她錄製巴赫組曲的紀錄片在紐約CORE俱樂部首映之後,她演奏了巴赫的降E大调第四无伴奏大提琴組曲。(Samira Bouaou/Epoch Times)
2015年10月15日,在關於她錄製巴赫組曲的紀錄片在紐約CORE俱樂部首映之後,她演奏了巴赫的降E大调第四无伴奏大提琴組曲。(Samira Bouaou/Epoch Times)

少即是多

雖然往往是時代塑造音樂家的風格,但演奏巴赫並不意味純粹的模仿先人,而是通過自己的理解,把他的音樂融入21世紀的生活裡來。

櫻苞說她自己是「抒情詩般自然低調的演奏者」,她回避任何矯飾主義,試圖創造一種美麗生動的音色。

就像她讓人覺得放鬆的家一樣,不招搖,低調無華,家具優雅,簡單,做工細膩。她的理解,少即是多。

「有時候,最感人的是你有所保留的時候,但是這得看曲子,比如拉德沃夏克的曲子,我就會放得更開。」

去年秋天,她發布了專輯,《櫻苞·賽格芙,巴赫無伴奏組曲》。 她富有感染力的笑聲貫穿始終,多多少少柔和了她孜孜追求完美的一面。「但是現在我好多了⋯⋯我打開CD⋯⋯聽著其實還挺享受的。」

《櫻苞·賽格芙,巴赫無伴奏大提琴組曲》CD封面。
《櫻苞·賽格芙,巴赫無伴奏大提琴組曲》CD封面。

一路走來

第一次在廣播中聽到大提琴聲音的時候,櫻苞就被深深的迷住了。從五歲起,她在出生地耶路撒冷開始拉大提琴。除了八歲時幾乎中斷一年外,之後再從沒停過,她說這是「一個小小的中年危機」, 然後大笑。

小提琴家、指揮艾薩克·斯特恩在聽過15歲的櫻苞演奏之後,幫她拿到耶魯的全額獎學金,投在名師阿爾多·派瑞索門下。16歲,她獨自一人來到美國,作為一個成長在備受保護環境中的女孩兒,她既害怕又興奮,「我那時與世脫節,其實某種程度上,我現在也與世脫節。」

耶魯音樂學院大提琴手的高水平讓她深感驚艷,她再也不是那個獨占競賽鰲頭的尖子了,但是她當時還挺自信的。幾年之後,她來到紐約,在茱莉亞學院就讀,「那才是真正的衝擊,在那兒,你就是個無名之輩,沒人知道你是誰,也沒人在乎你是誰」,她邊說邊笑,露出可愛的虎牙。

2015年11月5日,大提琴家櫻苞·賽格芙於紐約上東區的家中。(Ben Chasteen/Epoch Times)
2015年11月5日,大提琴家櫻苞·賽格芙於紐約上東區的家中。(Ben Chasteen/Epoch Times)

於是,她決定在冬季時,離開茱莉亞,去現已故大提琴家伯納德·格林豪斯的私人授課。因為夏天的時候,格林豪斯會乘船出游。

「他真的拯救了我的演奏,而且他激勵我很多,他說遍了讓音樂變活的技巧。怎麼控制顫音,滑奏的音量,還有許許多多之前沒人教我的小細節。一個樂句,我們就可以聊一整節課。」

格林豪斯逐步教會櫻苞,三年後,是時候走下一步了。

「他對我有非常大的影響。我失去了自己的一些方式,因為他的個性太強了。」

在她為此變得不安之後,她的演奏一度搖擺不定,但是最終恢復了自己的風格,特別是她結婚生子之後。家庭平衡了她的生活,開拓了她的事業。人生不再是只有拉大提琴了,她現在有兩個女兒,一個兒子,三個都學樂器。兒子被命名為約瑟夫,加上她的娘家姓和丈夫的姓, Joseph·Segev·Berner, 或者J.S.B, 和 約翰·塞巴斯蒂安·巴赫的首字母縮寫一摸一樣。

個性鮮明的大提琴

櫻苞的大提琴產於意大利的北部古城剋雷莫納,世界上最好的大提琴產地之一。她手裏的這把是製琴名師弗朗切斯科‧盧傑利在343年前打造的,價值百萬美元,異常名貴。這琴是她的寶貝,平常連丈夫背她都不放心,無論去哪兒,她一定要親自帶著。

她在家裡奏起一些小片段,包括巴赫無伴奏大提琴組的其中一首,琴聲從弦上汨汨流出,飽含的深情令人感動。她的大提琴的聲音異常美妙溫暖,恰似酒體飽滿,香氣濃鬱的赤霞珠幹紅,略帶甘甜的餘味。她的寵物小鸚鵡開始興奮的唧唧啾鳴,櫻苞笑了。

每把大提琴都有自己鮮明的個性,但是演奏者是最終的決定者,「即使琴不同,但我的琴聲聽起來差不多,只要一會兒,等我適應了,就會變成我的聲音」,她自信的說。

評論