司法通譯研習營開幕 特殊外語專長成亮點
【大紀元2016年09月11日訊】(大紀元記者賴月貴台灣新竹報導)新竹縣政府於10日舉辦「105年度東南亞語司法通譯人才進階研習營」開幕典禮,共有來自桃竹苗地區52名外語人才參加,其中除大家較熟悉的越南語、印尼及韓語外,更有學員具有多國語員專長,精通俄語、中文及越南語,意外成為開幕式的亮點。
依據新竹縣警局資料顯示,隨著在臺東南亞籍人口數逐年增加,通譯的需求量也逐年遞增,105年1至8月底止,已有84件案件需要通譯人員的協助,其中越南語及印尼語占9成以上,另有零星的泰語及菲律賓語需求。
研習營為期10週,課程內容涵蓋口譯、法律及社會等,主辦單位特別邀請臺灣師範大學翻譯研究所所長陳子瑋擔任口譯課程講座,臺灣司法通譯協會創辦人陳允萍講授司法通譯實務,亦聘請專業師資,針對在臺外籍人士遭人口販運或使用毒品案件,講授專業術語及知識。
新竹縣警察局局長溫枝發表示,通譯人員是警方處理涉外案件不可或缺的夥伴,目前在臺東南亞外籍人士已超過60萬人,其角色將愈來愈重要,期勉學員精進通譯技巧,共同為新竹縣治安盡一份力。
責任編輯:鄭樺
相關文章