【大紀元2016年08月10日訊】中國遊客在德國被錯當成難民,由於事件蹊蹺引起各界熱議甚至嘲諷。報導稱其因為語言不通而錯簽避難申請表。但現在劇情出現反轉,當地政府人員表示,該遊客填表時有中文翻譯在場,他完全清楚自己在申請難民。
此前的報導稱,一名不懂英文和德文的中國遊客因錢包被盜想去報警,因語言不通填錯了表格被錯當難民,在北威州小鎮迪爾門的難民所裏住了一個多星期後才被發現,得以離開重新踏上旅途。
德語媒體紛紛報道了這條奇聞,網民更是炸開了鍋。一個公司職員寫道:「我讀給同事們聽,大家都笑得岔氣了!」還有人稱:「我看了好幾遍網址,才敢確定自己不是在搞笑網站。」有人總結說:「這個故事告訴我們,在德國,申請避難比報警容易。」也有不少人對德國死板的官僚體系表示憤慨。
事件不斷發酵之際,德國卡爾斯魯厄市(Karlsruhe)的政府發言人對媒體證實,這名中國人確實在那裡的難民所停留過,但這名遊客完全清楚自己是在填寫什麼表格,因為當時一個中文翻譯同這名遊客一起填寫了登記表。
媒體還公布了當時的文件,顯示上面每個問題都有中文翻譯。表格上的第一個問題就同時用德語和中文註明:這是您第一次申請避難嘛?
當地紅十字會的史律特曼(Christoph Schlütermann)在接受西德意志電台采訪時透露,和他一起來到迪爾門的人中還有一名申請避難的中國女性,中國人在德國申請避難其實並不稀奇。
據報導,在寫完表格信息後,這名中國遊客Junliang L.被送往位於北威州的難民營。政府工作人員的印象是:這個31歲的男子隨後自願登上了開往多特蒙德的大巴,毫無異常。
在多特蒙德的最初安置難民收容所,他上交了護照並摁了手印,由此獲得一份難民文件。
阿恩斯貝格(Arnsberg)的政府發言人告訴西德意志電台:「他就這樣進入了我們的系統,由此受到和其他難民申請者一樣的待遇。」隨後,他又被送往迪爾門。
根據難民營管理員的記錄,Junliang L.在難民營裏表現得無可挑剔:他穿著得體,從不抱怨,對待同屋和工作人員非常的禮貌。他和其他難民一樣,在中心內獲安排一日三餐,更獲分配零用錢。該名男子最終在德國待了12天後重獲自由,得以繼續前往法國和意大利。
責任編輯:林詩遠