site logo: tvsmo.com

美國大選年 選舉局籲華裔參與選舉輔助工作

人氣: 70
【字號】    
   標籤: tags: , , , , ,

【大紀元2016年01月09日訊】(大紀元記者鐘鳴紐約報導)2016年是美國大選年,全年有四次選舉,包括布朗士的市議員選舉、總統初選、聯邦議會初選和總統大選,在這些選舉中,中文翻譯人員對幫助華人投票起到重要作用。昨天(1月8日),紐約市選舉局(Board of Election)語言援助項目(Language Assistance Programs,簡稱LAP)召開公聽會,回顧2015年選舉中華語和韓語翻譯的狀況,並聽取兩個社區的意見。

根據選舉局提供的數據,2015年共有768名中文翻譯人員在投票點工作,這些工作人員散布在曼哈頓、布碌崙和皇后區的436個投票點上。在昨天的會議上,選舉局法律顧問理查曼(Steve Richman)表示,近年來華裔人口迅速增長,將來肯定需要投入更多的中文翻譯人員,不過,具體要搭配多少中文翻譯人員,必須等正式的人口普查數據出來才知道。根據《聯邦選舉權法》第203條,如果一個選區達到選舉年齡的公民數量中,少數族裔達到一定的數量或比例,該地選舉局就要提供翻譯。

語言援助項目主管克尼蓓兒(Rachel Knipel)表示,紐約市從20世紀90年代初就開始給華裔選民提供語言援助,從那時開始,華語翻譯的數量就不斷上升,現在仍然保持增長。她鼓勵大家參加選舉,如果有可能,更歡迎成為投票站工作人員,「這樣可以幫到其他的華裔,可以幫到社區。」選舉局中文翻譯李佳陵(Shirley Lee)也希望華裔能夠積極投票,幫助社區爭取更多資源,同時,她鼓勵華裔青年多參與投票輔助工作,可以成為投票點工作人員或者是中文翻譯,「選舉局有一個投票工作人員和翻譯的庫(pool),但不是很活躍,希望有更多的年輕人能夠參與。」

責任編輯:季平

評論