王駿:餓死朋友寵物 在美國罪有多大?
【大紀元2015年03月13日訊】舊金山一位孫姓華人青年,因為朋友在回國時讓他代管的小狗被餓死,而被舊金山檢方起訴重罪,估計「虐待動物罪」很難脫身。
警方可以說是大動干戈,像是偵辦人命案一樣。在掃描了捲毛比雄犬(Bichon Frise)小狗體內植入的芯片後,才查出狗的主人是一個目前在中國的舊金山居民。隨後,警方才知道小狗是被孫姓華人代管時出事。
警方對小狗還仔細解剖檢查,發現小狗胃裡沒食,骨髓的脂肪含量只有1.2%(正常值至少為59.4%),所以斷定小狗是被活活餓死。
與一個同事說起這件事。同事說,如果真的是不小心忘了就算了。要是有意的行為,那麼,這是一種「純惡」,裡面沒有一點人性的東西。
如果真的是有一種「無毒不丈夫」的味道,那麼,在美國還真是不行。來美前大家可能沒有太想過這樣的問題,餓死一隻小狗老美會如此較真。其實,在美國,如果真的是這樣有意餓死動物,那算是「虐待動物罪」。儘管人畜有別,但是,這種狠心可能是美國人不太認同,甚至認為是有失人道的嚴重行為。
美國人有許多是養寵物的,有的人視自己的寵物如同己出兒女一般,不光給牠吃好穿暖,還要裝飾打扮,每週還要帶動物去逛專門的寵物商店。老美說,讓小孩養隻寵物,不光可以培養耐性善心,還可以培養一種責任心。這可能也有一定的道理。從小養活養好一隻動物,長大做人做事可能都會有幫助,也會知道養育的苦心和責任。
反過來,如果有一種「讓牠死、弄死牠」的意味,真的有意讓一隻動物在無助中餓死,任憑其長嘯短嘶,不予理睬。或者像活取膽汁一樣,讓動物在生不如死的狀態下半活著,甚至在折磨中得到快感或者證明其殘忍性格,那還真的是一種黑色的人性。
說起「無毒不丈夫」,也是讓人倒吸一口冷氣。因為那種對動物的殘忍,意味著也會用到其他人類身上。其實,據說「無毒不丈夫」完全是一種誤傳,這句話的原意是「無度不丈夫」,反倒是說大丈夫必須有度有持,不可沒有操持;這樣說可能更有一些積極意義。
說到這次的「餓死寵物」事件,也許真的不在「虐待動物罪」或「無毒不丈夫」之列。然而,就算沒有惡意,美國的那些動物保護者,也會為了動物們的利益,堅持治罪到底。真的希望那位孫姓朋友能夠全身而退,希望他確實是因為不小心忘了,完全沒有照顧朋友寵物的習慣所致。當然,早知如此,何必當初。如果可以後悔,我們那位朋友那時把寵物交給美國的動物收容所就可以完事大吉了。
責任編輯:趙亮