《平安夜》:寧靜安詳的經典聖誕歌曲
【大紀元2014年12月22日訊】《平安夜》(Silent Night)是最著名的聖誕頌歌,是世界各地聖誕節必唱的歌曲。這首平和、安詳、寧靜的歌曲,感動了無數人的心。2011年3月,聯合國教科文組織宣佈其為非物質文化遺產,迄今為止,這首聖誕歌曲被翻譯成40多種語言,眾多各種流派的歌手都演唱錄製過這首優美的《平安夜》。
1818年的聖誕夜,在奧地利一個叫鄔本道夫的小村莊的聖尼古拉斯教區教堂裡,首次唱起了這首《平安夜》。這首歌的歌詞是年輕的神父約瑟夫‧莫爾(Joseph Mohr)兩年前(1816)用德文寫成的。1818年聖誕夜前夕,他找到鄰村的小學校長和管風琴師弗朗茲‧格魯伯(Franz Xaver Gruber),請他為這首歌譜曲並編一個吉他伴奏譜,好在聖誕彌撒上演唱。為何要用吉他伴奏沒人清楚,一種流行的說法是教堂的管風琴的風箱被老鼠咬壞了。
《平安夜》的原始手稿已經遺失,不過1995年發現了莫爾的一份手稿,經鑑定應該是1820年左右所寫的。手稿顯示莫爾是在1816年被分配到奧地利的一個清教徒教堂的時候寫了這首歌的歌詞,1818年格魯伯為歌詞譜了曲。歌曲的曲調受當地鄉間音樂的影響,旋律類似於奧地利民間音樂和岳得爾歌(Yodel)。
《平安夜》共有三段歌詞,其中最令人感到殊勝和寧靜的是前四句詞——「平安夜,聖善夜,萬暗中,光華射⋯⋯」
下面請大家欣賞幾個不同版本的《平安夜》:
英國天使之翼合唱團(Libera)是當今世界上最著名的男子童聲合唱團,以純樸、乾淨和空靈著稱,因融合了教堂唱詩班歌讚美詩的詠歎風格,其神秘和靜謐氣息令人難忘。
著名的意大利盲人歌手安德烈‧波伽利(Andrea Bocelli,1958年9月22日~)是一位古典跨界男高音。波伽利出生不久即被診斷為青光眼,12歲時因一場足球比賽中發生的事故而導致全盲。他台風平穩,歌聲甜美、高亮。
以《美國達人》出道的14歲美聲童星賈姬‧伊萬科(Jackie Evancho)被譽為有天籟般歌喉的小歌唱家,她和著名古典跨界女高音凱瑟琳‧詹金斯(Katherine Jenkins)在紐約洛克菲勒中心合唱的《平安夜》給人以高貴的感覺。
在維也納金色大廳,帕瓦羅蒂(Luciano Pavarotti)、多明戈(Plácido Domingo)等美聲演唱家和通俗歌手同台用法語、英語、意大利語、西班牙語和德語共同演繹了《平安夜》。
德國聖托馬斯男童合唱團(St. Thomas Boys Choir)用德文演唱的《平安夜》,其混聲效果有如管風琴,渾厚而圓潤。
附:《平安夜》歌詞
Silent night, Holy night 平安夜,聖善夜,
All is calm, all is bright 萬暗中,光華射,
Round yon virgin, mother and child 照著聖母也照著聖嬰,
Holy infant, so tender and mild. 多少慈祥也多少天真,
Sleep in heavenly peace, 靜享天賜安眠,
Sleep in heavenly peace. 靜享天賜安眠。
Silent night, Holy night 平安夜,聖善夜
Shepherds quake, at the sight 牧羊人,在曠野,
Glories stream from heaven afar 忽然看見了天上光華,
Heavenly hosts sing Hallelujah. 聽見天軍唱哈利路亞,
Christ the Savior is born, 救主今夜降生,
Christ the Savior is born. 救主今夜降生。
Silent night, Holy night 平安夜,聖善夜,
Son of God, love’s pure light 神子愛,光皎潔,
Radiant beams from thy holy face 救贖宏恩的黎明來到,
With the dawn of redeeming grace, 聖容發出來榮光普照,
Jesus, Lord at thy birth, 耶穌我主降生,
Jesus, Lord at thy birth. 耶穌我主降生。**
責任編輯:伊萍