週末,去公園散步。公園裏有兩座小山,修有臺階供遊人走。旁邊還修了汽車專用道,想偷懶的遊人可以一路開車到山頂。
我們沿著臺階往山頂去,旁邊是一位外國朋友,好像在學中文,老師陪她實地練習。老師很耐心地給她講解,大家這是在爬山。很簡單的一句話,我們這些講母語的人估計從沒考慮過有什麼不妥。
外國朋友卻一臉不解,反問老師,既然大家都是在走,並沒有爬,為什麼要叫「爬山」。老師聽了,笑,然後沉默了好一會兒,大概也沒想出合理的解釋。我在旁邊忍不住讚歎這個問題提得真好,甚至有些可愛。
我插話,告訴外國朋友,如果要上很陡很險的山,沒有路可走,為了安全必須得爬著上去,「爬山」也許就是這麼來的吧。旁邊的老師點頭,笑著說,有道理,以前的山林可不像現在,修有現成的臺階和汽車通道。外國朋友也笑,算是接受這個解釋。
告別了外國朋友和她的老師,我忍不住想,為什麼一個對中文還不太懂的人能發現我們「爬山」其實不用爬,而我們這些熟知中文的人卻絲毫意識不到。也許,只有以全新的視角去看,才能在最普通的生活中發現很多樂趣,體會到最簡單的事情背後也許還有更深遠的內容吧……@*