澳门威尼斯人赌场官网

美東南

郎博士英語專欄 (4-20-2013)

郎豔霞博士

習語怎麼說?

    Fall out with someone over/about something: 為某事與某人吵翻

    例句:

    - Bill fell out with Sally over a question of buying a new car.

     比爾就因為買新車的事,問了一句話,就跟賽利吵翻了。

    - Those two are always arguing. They fall out about once a week.

     那兩個人啊,總是吵架,差不多每星期就得翻一次臉。

    為什麽這麼說?

    On the Carpet

    挨批,受責備

    早先只有老闆的辦公室才會舖地毯,僱員的辦公室都沒有。因此被叫到「地毯上」就是被招到老闆的辦公室裡,通常是去「挨訓」的。

    Proverb諺語

    Sow nothing, reap nothing. 春不播,秋不收.

    歡迎參加郎博士成人口語提高班,每星期二、四上午。詳情請電:678-887-2279 ◇