許其正:靜坐
靜坐
在這寧靜的夜裡
與寧靜相聚
享受與寧靜互動之樂
寧靜是一杯瓊漿
可以盡情喝飲
寧靜是一個可人兒
可以長夜傾談
其實不必什麼喝飲,什麼傾談
只要靜靜相聚就夠了
只要靜靜相聚
再也不必其他
靜坐
寧靜就在這裡
寧靜就在我左右
只有她和我,我們兩個
Stitting Silent Hsu ChiCheng
Sitting silent
In the depth of night
To get together with quietude
To enjoy the pleasure of interaction between quietude and me
Quietude is a cup of nectar
Which can be drunk heartily
Quietude is a beauty
With whom to talk through the night
Actually no need for nectar, no need for talk
A quiet get-together is enough
A quiet get-together
Is enough
Sitting silent
Quietude is here
Quietude accompanies me
Only two: she and me
@
相關文章