澳门威尼斯人赌场官网

Sandy說:「我認為神韻的男中音非常優秀,當然將歌詞打在天幕上這非常好,若沒有翻譯,我仍可以從歌聲中感受到其藝術情感。實際上,神韻的歌唱演員們都非常棒,讓你能感受到它(歌曲)的節奏感,並且領會其中的美妙。」(凌紫瓊/大紀元)

職業歌手:神韻燃起我對聖潔美好的嚮往

2013年02月11日 | 17:07 PM

【大紀元2013年02月11日訊】(大紀元記者凌紫瓊美國俄亥俄州哥倫布市報導)2013年2月10日,美國俄亥俄州哥倫布市俄亥俄劇院裡人潮如海,觀眾們正觀看著全新的2013年度美國神韻國際藝術團在該市的最後一場演出,掌聲持久不衰。

Sandy Jackson是一位受過專業訓練的職業歌手,曾經常活躍在波士頓的許多私人舉辦的聚會演唱,並一直在合唱團裡唱歌。

神韻演出中場休息時,Sandy分享了她對神韻的感受:「我覺得神韻真是令人驚嘆!看看我們花費了多少時間忙於戰爭,再回來看看這場演出,那麼美麗,蘊含了那麼多的美。這燃起了我對聖潔美好的嚮往,並給予我希望。」

Sandy是專業的歌手對於舞蹈也有很敏銳的觀察力,「舞蹈動作的對稱性給我留下了如此深刻的印象,像那樣完美的配合她們是怎麼做到的?」她停頓了片刻繼續道:「要知道如果任何一個人的一點點差錯或延誤,都會給整場演出帶來巨大的損失。但是整整兩個小時的表演,完美無瑕。所有的一切都非常到位,每個人非常清楚得知道自己的站位,而且演出中的整體性非常好。」

Sandy表示神韻所展現的一切在她腦海裡留下了深刻的印象。她說:「很顯然他們需要長年的訓練才能夠達到這種水平。我喜歡那飄逸的長袖舞《古風仙韻》,舒緩、寧靜,似乎在告訴著我甚麼,但又要我自己去找尋。」

談到作為專業歌手是怎樣感受神韻的音樂和歌曲的時候,Sandy面露微笑地說:「我認為神韻的男中音很優秀。當然將歌詞打在天幕上這非常好,若沒有翻譯,我無法理解歌詞的含義時,我仍可從歌聲中感受到其中的藝術情感。我認為歌詞中的中文太美了,如果我還年輕還有學習的機會,我會去學中文。中文很有韻味,很迷人。實際上,神韻的歌唱演員們都非常棒,你能感受到她(歌曲)的節奏感,並且領會到其中的美妙。而女高音(許珈寧)的音色很美,她在用聲音展現著歌中蘊含的意義。我真的能夠感受到她的一字一句打入到我的心裏。

不光是歌聲達意,舞蹈的故事也講述了其意境。Sandy興奮地說:「你真可以進入到故事之中,你可以完全領會她的意境。還有那樣的背景。那真是從中國拍下來的照片嗎?多美的景致!」

最後,Sandy感動地說:「我曾經參加過很多合唱團的演唱,我最喜歡的是演員們能夠在演出中形成一個整體,而不是單個的個體,這也正是我這麼喜愛神韻的原因之一。」