徐明義六六風華畫集(七)─心音(彩墨)
心音(彩墨)
有一個前輩大畫家畫了一張山水畫,題了幾個字,大意是說:「畫不出水聲,不敢題句。」──是多麼高格的自我要求啊。
也曾看過一位畫者畫了一個僧人佇立在河岸邊,做側耳傾聽狀,遠山鞍部樹林隱微之處露出一小扇廟宇的簷瓦,題句是「鐘」,看了也令人會心。
咱們這幅畫要題些什麼呢?說坦白話,在構圖之前並沒有什麼「意在筆先」,或先打一個「草稿」。──我是先用紫、藍、黑色打上不同色塊,然後隨機處理。因此它並沒有什麼「畫外」的言語,如果要勉強按一個題目,那就只好說是作者的「心音」了。
Heart’s Sound/ink and color painting
A famous painter of the older generation once painted a landscape painting in which he wrote down a few words. The basic meaning of his words was that because he failed to paint the sound of the water, he dared not to write down his thoughts. Such were the lofty demands that he imposed upon himself.
I also encountered a painter who painted a Buddhist monk standing by a riverbank, listening. The eaves and roof tiles of a small temple are visible in an inconspicuous spot amidst the forest of a saddle between distant mountains. The painting bore the character “Bell.” I felt a rush of inner recognition when I saw this.
So, what thoughts should I write down for this painting? To tell the truth, I didn’t plan ahead of time before I started the painting, nor had I made a draft. I just painted different patches of purple, blue, and black, and then went from there. Because the painting doesn’t carry any extra meaning, if I had to give it a topic I would call it my “heart’s sound.”@
責任編輯:昌英