第10紀第71首
英文:
The earth and air will freeze a very great sea,
When they will come to venerate Thursday:
That which will be never stuffed and filled so much
From the four parts they will come to honor it.
中文舊譯:
天地越來越冷,大水也不例外
可怕的星期四來到眼前
從此以後再也沒有晴天
這難忘的日子,寒冷在四個地方蔓延
中文新譯:
大地、大氣和大海都要凝固,
可怕的星期四將來臨,
他們將來尊崇這個日子:
從來沒有塞進來這麼多的因素,
來自四方的他們表示自己的敬意。
本詩第三句的英文翻譯,根據愛德華·奧立渥(Edward Oliver)2004年編寫的「諾查丹瑪斯時期的老法文詞典」(Old French Dictionary),做了改動。
這首詩裡提到了「可怕的星期四」,這一天「大地、大氣和大海都要凝固」,這是個極其特殊的日子。這一天是恐怖大王從天而降前的1999年的6月9日,那麼這一天特殊在甚麼地方,為甚麼要用「大地、大氣和大海都要凝固」來形容它呢?因為這一天,你單單從曆法上就可以判定它為人類歷史上最邪惡的一天之一。我們知道中國的萬年曆採用干支紀年干支紀日,每一年,每一月,每一日,每一個時辰都有一對代表陰陽五行的天干地支表示,而你出生的年月日時的天干地支一共是八個字,就是你的生辰八字,它們一定程度上決定了一個普通人一生大體的命運,拿它們算命就叫算八字。其實,曆法上每一天的天干地支組合也在某種意義上決定了其時在某方面的吉凶。
1999年6月9日,這一天年干支為己卯,月干支為庚午,日干支為壬辰,這三對干支全部在五行上是地支克天干:日干支為地支之辰土克天干之壬水;月干支為地支之午火克天干之庚金;年干支為地支之卯木克天干之己土;全部都是以地克天,以地欺天,犯上作亂,無怪乎《諸世紀》的這首預言詩要說:「大地、大氣和大海都要凝固」。更要命的是:年地支之卯木生月地支之午火,月地支之午火又生日地支之辰土,它們一級級相生而強化日地支之辰土,使日地支之辰土源源不斷;同樣,年天干之己土生月天干之庚金,月天干之庚金又生日天干之壬水,也是一級級相生而強化日天干之壬水,也使日天干之壬水源源不斷;最後在這一天,日地支之辰土克日天干之壬水,好似在這一點上,天地大碰撞,地支乘此之日可以克盡天干,這真是天地翻覆,是非顛倒,乾坤倒置的一天。
後面幾句可能比較難理解一點,它是講,從1999年6月9日開始,宇宙中不同層次的不好的東西和邪惡勢力都開始向地球匯聚,「他們將來尊崇這個日子」,就像上面講的「它們一級級相生而強化日地支之辰土,使日地支之辰土源源不斷」,他們帶來了無數的邪神爛鬼,供給邪惡的能量,這些不好的東西最後塞滿了地球的各個空間,所以說「從來沒有塞進來這麼多的因素」,而他們來自宇宙的四面八方。
諾查丹瑪斯400多年前就站在法國南部的一個小鎮裡,對未來的可怕的危機做出了如此準確的預言。此詩更是一種比喻,比喻第三個反基督者即恐怖大王所掀起的宗教迫害就像嚴冬一樣殘酷。(待續)
--摘編自正見網