第五章 準確預言馬克思與毛澤東
舊勢力在人世間製造了好幾個「出類拔萃」的邪惡人物,同時,也有一些人物成了悲劇人物――
第3紀第35首
英文:
From the very depths of the West of Europe,
A young child will be born of poor people,
He who by his tongue will seduce a great troop:
His fame will increase towards the realm of the East.
中文:
歐羅巴西部最深處
貧窮家裡一個孩子呱呱落地
他靠三寸不爛之舌
讓許多人如墜迷霧
他的名聲揚遍東方國度
以前人們都以為預言所說的這個人,不是指法國的拿破崙就是指德國的希特勒,其實都不是,因為他們的聲名「在東方的國度」都不怎麼太傳揚;但是有一個西方人,他「在東方的國度」被稱為「偉大導師」,他的大幅畫像掛在廣場上、公共建築上和各種會場上,這個人就是「瑪爾斯」、「精神上帝」,他影響了許多「在東方的」的好幾代人。他就是馬克思。與其譯音相似的是「瑪爾斯」。
「瑪爾斯」出生在位於西歐的德國的特利爾城,他父母的家庭在當地算是個「中產家庭」,他父親曾是個律師。法國的拿破崙出生於貴族家庭,希特勒的父親是海關官員,他們都不出生在真正的「貧窮人家」。只有他的家庭幾十年裡在貧困中度過。也許這裡更確切的翻譯應該是「不幸的人家」,而不是「貧窮人家」。《諸世紀》這首預言詩說的「歐羅巴西部的最深處」,還有另外一層意思,就是指西歐「地下的最深處」。(待續)
--摘編自正見網