百老匯戲劇與薄熙來醜聞巧合 被指天意

人氣 4

【大紀元2012年05月19日訊】近日,美國百老匯一出去年就上演的舞台劇《中式英文》,被指劇情與目前中國的薄熙來事件有許多相似之處,因而可能無法在中國上演。這冥冥中的巧合,很多人認為這是天意。

百老匯戲劇與薄熙來事件巧合

據路透社5月18日報導,薄熙來醜聞發生後,可能阻斷了劇作家黃哲倫(David Henry Hwang)將其百老匯舞台劇《中式英語》(Chinglish)搬上中國舞台之路。

因為該喜劇很巧合的與薄熙來事件有多處相似。因此黃哲倫認為當局可能無法接受該戲登上舞台。

《中式英文》該劇於2011年10月薄熙來案爆發前就在芝加哥首演,已演出了109場。劇中有四分之一的中文對白,寫實幽默,整齣戲有許多有趣的語言誤解的片段,是百老匯第一部中英雙語喜劇。

劇中描述一個來自俄亥俄州的美國商人,為了擴展業務來到中國,在東西方不同文化的衝擊下,想盡一切辦法讓週遭的中國人瞭解自己,以及他在過程中與一名性感女中國官員發生婚外情,而她的老闆被以貪污罪逮捕。

更為有意思的是劇中還有一名英國顧問「調停者」(fixer),安排中國官員的兒子到英國一所學校就學,暗地裡就是權力鬥爭,該劇情正好與薄熙來事件的某些情節相似。

目前已被免職調查的薄熙來與其妻被指控貪腐以及謀殺英國商人海伍德。而海伍德生前是薄家的朋友,並安排薄熙來的兒子到英國的哈羅公學就讀。而薄熙來的妻子谷開來在感情和生意上與法國建築師有密切關係又被曝光。

這冥冥中的巧合,被民眾稱為天意也。

「該戲可能被誤認為是來自海外的批評」

「一直以來我就夢想該戲能在中國本地演出。」出生於洛杉磯現年54歲的黃哲倫先生在接受路透社採訪時表示:「薄熙來事件以及劇中存在的相似性,可能使得該戲在中國上演的可能性變小,至少近期是這樣。」

他說,該戲可能被誤認為是來自海外的批評。他說:「中國人不喜歡有局外人批評他們,如果他們批評自己就沒問題。」

黃還是希望該戲能在未來6到12個月內在香港拍攝,即便可能也是對該地區更自由環境的一種測試。

他說,該戲在未來4到5年內,應該不可能在中國登上舞台。他認為雖然在香港民權以及言論自由還相對穩定,問題是可能在中國上演嗎?他說:「薄熙來案件現在很高調,所以應該不可能。」

他曾經希望他的戲劇獲托尼獎,後由戴維•柯南伯格拍成電影的《蝴蝶君》能到中國,但1989年的天安門事件導致該計劃流產。黃說,他仍然不能在大陸拍攝。

有些中國人可能有機會取得電影版的《中式英語》,該片將由美籍台裔的林詣彬(Justin Lin)執導,不過,最終比較可能在網絡上看到,而不是電影院,電影院對外國影片有數量和種類的嚴格限制。

該戲於去年10月在百老匯首次亮相,薄案發生後,就有戲劇愛好者透過電子郵件表示,對於該戲劇情與薄熙來醜聞多處相似感到震撼。

那些粉絲表示:「哇,薄熙來事件真的讓我聯想到你的戲。」

更廣泛的說,該劇和現實中薄的案例表明,西方人不再是中國人生活中稀有或受尊敬的角色。

他進一步表示,然而,中國的藝術與生活文化上跟西方理想依然相隔很遠。「是的,中國正在改變,越來越像西方,但並不意味著它就像西方──這是一個重要的區別」

(責任編輯:郗古韻)

相關新聞
臧山:薄熙來犯罪細節必被公開
《華郵》:靠裙帶斂財的紅色貴族
海伍德一小片肉證實殺人 谷開來承認在現場
海伍德被毒死  傳谷開來在場
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論