site logo: www.tvsmo.com

韓裔台灣媳婦任惠順 細說故宮

人氣: 87
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元5月17日報導】志工台灣系列報導(中央社記者龍瑞雲台北17日電)曾發問「蘇軾是蘇東坡的弟弟嗎」,到現在是台北故宮博物院導覽志工,25年前隨先生來台的韓國人任惠順,對每位到故宮的觀光客,她都十分珍惜,詳細介紹中華民族的歷史與文物。

曾發問「蘇軾是蘇東坡的弟弟嗎」,到現在是台北故宮博物院導覽志工,25年前隨先生來台的韓國人任惠順,對每位到故宮的觀光客,她都十分珍惜。(中央社)

韓裔美籍台灣媳婦「任惠順」嫁到台灣有25年,加入國立故宮博物院義務導覽解說團隊已有6年,初來台灣時一句中文也不會,與先生用英文溝通、與孩子用韓文對話,不僅語言不通,連朋友也沒有,她說,「當時很痛苦,也很少出門。」

當讀懂中文報紙那一刻,開始有當志工想法,任惠順說,由於過去在韓國與美國並未擔任過志工,更也不知道台灣志工的運作制度及申請程序。在報紙上看到故宮博物院的資訊,且小孩即將就學,很單純地想找符合自己專長及社會需要的志願服務。

經過8年的等待,任惠順說,終於成為志工,期間經過不知多少次的詢問及申請,包括打電話詢問,或陪著親朋好友到故宮參觀也會親自詢問如何加入,也經歷上網報名或是郵寄個人簡歷,終於在2006年有機會參與面試並培訓。

「挑戰更大」在後頭,她說,以她的中文能力聽說讀寫是沒有問題,不過「文言文、古文」就是障礙了,中文培訓時面對歷史、文物的專有名詞及許多典故,「似曾相識,又好像不認識。」

她回憶起當時討論到赤壁賦及宋朝文學時,發生最糗也讓她印象最深的事情,她尷尬地說,她曾問過老師「蘇軾?是蘇東坡的弟弟嗎?」。

25年前隨先生來台的韓國人任惠順,現在是台北故宮博物院導覽志工,對每位到故宮的觀光客,她都十分珍惜,詳細介紹中華民族的歷史與文物。(中央社)

她談到,韓國教育養成中,小學時曾學過短暫中文,即使看到中文字可能也讀不出來,有時韓國或台灣的用法也不同。在歷史的部分,在高中時會上一些中國歷史,但也只是略知一二而已。

任惠順畢業於韓國國立醫療院護理系,工作不久,便赴美考取護理師並工作,她說,從離開學校到擔任故宮志工前,有數十年沒有拿起書本,想要當志工只是因為喜歡欣賞文物、喜歡走進博物館看展覽,對於導覽技巧的深奧與蘊含淵博的知識則是很大挑戰。

在學習如何擔任導覽志工過程中,家人與志工團隊給予最大支持與陪伴,在歷史部分包括朝代史、台灣史的教導,自己也結合韓國史,從參考書籍與圖書館中蒐集相關資料,並將中韓台歷史與文化相比較並融會貫通後,在導覽過程中將精華傳達給韓國遊客。

珍惜每位旅客來台機會,她說,在全球化的今天,國際交往頻繁,民眾出國旅行目的地選擇許多,可能到台灣觀光機會一輩子只有一次,因此只要有預約導覽,即使是家庭有聚會或活動,任惠順都會排除萬難,到故宮提供韓文導覽解說,總是希望能讓更多韓國旅客多認識與了解台灣。

在這幾年導覽經驗中發現,許多韓國觀光客和她初參與志工團隊時是一樣的,對於中華民族歷史僅略知一二。

其中讓她印象最深的是一位韓國籍外交官員在他退休後特地來台,對於前故宮院長秦孝儀特展很有興趣,在導覽中也分享多年駐外經驗對於中國文化與歷史的見解。

不過,這名韓籍退休官員來台參觀故宮時也感慨地說,現今時代的發展,讓一些傳統文化的價值不復存在,指著秦孝儀的書法說「現在文化工作者都不會寫出這些。」

她曾經遇到1名漢城大學的教授,看了台灣旅遊節目後來到台灣並參觀故宮,並說也在旅遊節目上看到任惠順,在經過任惠順的導覽後表示,故宮的文物比他自己想像的多很多。

任惠順認為,導覽志工是一種付出也是一種服務,與民眾的互動是無形也希望透過導覽,利用這可能不到1個小時的時間,讓大家了解更多文物,認識更多台灣。未來若有更多時間,希望也可以到其他地方擔任志工。

評論