【大紀元2012年12月27日訊】韓國時間12月6日淩晨,《阿裡郎》被正式收錄為世界無形文化遺產。中共政權曾在2011年5月把中國同胞朝鮮族經常吟唱的《阿裡郎》指定為國家級無形遺產;隨後韓國政府也對包括「阿裡郎,阿裡郎,阿拉裡呦」等疊句《阿裡郎》民謠體系,進行了學術研究,大約1年後,又申請《阿裡郎》為世界人類無形文化遺產,最終《阿裡郎》作為韓國的遺產被正式認證為世界文化遺產。但是對世界各地阿裡郎進行了32年研究的韓民族阿裡郎聯合會常務理事金煉甲先生,對中國當地朝鮮族同胞的反應感到心情十分沉重。
金煉甲(以下簡稱金)說:「今年秋天我去延邊朝鮮族自治州參加活動,跟當地的文化財產展示館的館長見了面,但是一談到《阿裡郎》,他就回避這個話題。中國同胞們在共產主義體制下生活,迄今還未能獲得自由,真的感到很遺憾。」
記者:韓民族的《阿裡郎》被認證為世界遺產之後,韓國電視節目放送顯示,在中國的朝鮮族同胞們對中共把《阿裡郎》指定為中國國家級遺產表示感謝,韓國人對他們的這種反映很不解。
金答:這不是真實的採訪,中共希望韓民族同胞跟中共同化,他們在共產主義體制下敢不跟隨現在的政府嗎?中共在對與鄰國的關係上一直貪得無厭,中國的朝鮮族同胞們在一戰時期因為生活困難或者獨立運動的原因,離開了韓半島,思念祖國的時候常常唱著《阿裡郎》,所以漢族人也稱同胞們為「阿裡郎族」,但是中共卻把《阿裡郎》據為己有,我對與我們無法統一的同胞們在那裡生活感到心痛。
記者:此次作為世界文化遺產的阿裡郎範圍都包括到哪些呢?
金答:所有的阿裡郎。申請的時候因是包括阿裡郎句式歌詞的所有《阿裡郎》民謠體系,所以不管是同胞唱的還是北韓唱的都無所謂。
記者:但是韓國唱的阿裡郎和中國、北韓唱的阿裡郎有很大的不同之處。韓國是韓國人民間自發而唱的,但是中國和北韓是政府主導進行活動時唱,還有作為大型的演出為了進行華麗的包裝,帶著某種人為的氣息在唱。
金答:這也沒有辦法,所謂的社會主義體制就是不是因為我喜歡而唱,而是為了誰而唱的體系。為了黨或者是黨指示的目標,那個目的是第一原因,那是連宗教信仰也沒有的地方,所以有那樣的局限。
記者:北韓地區在1945年以前也有以《咸鏡道阿裡郎》為首的民間《阿裡郎》,那些《阿裡郎》現在居民們還知道嗎?
金答:那個無法準確的把握,因為出過唱片所以可以得知還存在。在北韓不是誰按自己的意志出唱片,不管什麼唱片都是政府的,儘管這樣,通過像金剛山樂團等出的唱片可以推測得知,即使不是傳統的曲調,以前的阿裡郎還是存在的。
記者:您說不是傳統的曲調?
金答:北韓的唱法完全變了,是民族聲樂發聲法,為了使歌詞明確的表達出來,而使聲音變高變美,所有的《阿裡郎》都是那樣進行平均化了。原來的《阿裡郎》每個地區都有特色,真的是非常多樣化。《珍島阿裡郎》豪放,《旌善阿裡郎》婉轉悲傷,不管是曲調還是歌詞都反映了那個地區的歷史、地理和文化背景。
但是北韓不管是民謠還是現代歌曲都一樣地用民族聲樂發聲法唱,這是從小就接受的教育。中國同胞(到建交以前)的朝鮮族學校的教科書為首的所有東西也都是北韓式的,所以唱法也很相似。
記者:隨著阿裡郎認證成為世界遺產,如何保存成為了新的話題,韓國政府隨著此次阿裡郎登錄的成功,也發表了不少保存計畫,但是沒有包括對國外地區阿裡郎的保存計畫
金答:若能按照計畫去做那就太好了,那個約定中也要加上關於海外同胞的。要是能成立一個讓海外同胞來韓後可以欣賞《阿裡郎》、對《阿裡郎》進行充分地理解學習的國立阿裡郎博物館就好了。而且比起阿裡郎歌曲來,需要與海外同胞和外國人共用的是阿裡郎精神。
從歷史上看,《阿裡郎》在各個地區都有流傳的原因,民眾們對為政者的錯誤,無法裝作不知道,所以就通過歌曲來進行反抗,而為政者則會對民眾為什麼唱那種歌進行思考,所以阿裡郎中蘊含了抵抗精神、大同精神、相生精神。
日本強占時期、光復運動、6.25戰爭時,想一起做什麼事情,要把民族的意願聚集到一起就要唱阿裡郎。6.25戰爭時,韓國軍隊晚上向北韓軍隊唱「我們的那位啊,去了戰場,要等多長時間,您才能回來啊」,有的北韓軍人聽到這個歌詞後就歸順了南韓。同胞們分散在海外,中國朝鮮族同胞想家的時候還是唱《阿裡郎》,看到他們的樣子韓國人也一樣心情不好。「抵抗、大同、相生」精神是《阿裡郎》所具有的普遍價值,歌曲多學個一兩首有什麼必要啊,能感覺到人類的普世價值才是重要的。◇