我的老友陳大介,曾應請在山中的一戶人家教書。看到一個獵人用火銃,射中一隻斑鳩,墜落在地上。另一隻斑鳩,飛過來探視,銜著東西餵牠,卻沒有反應,又用翅膀上的羽毛蘸著水,擦抹牠受傷的地方。最後見牠已不能復活,無奈的垂下頭,哀鳴著飛走了。過了一會兒,這隻斑鳩從樹頂墜下撞地而死,原來是因為痛失伴侶,過度悲傷而自盡身亡。陳大介叫住那個獵人,勸告他說:「你射中一隻斑鳩,卻使兩隻斑鳩死去。鳥兒竟能為情義而死,難道你還忍心傷害牠們嗎?」
獵人聽了他的話,便折斷火銃,從此改業。
詩曰:
百計求生無望矣,傷心慘目竟如此。
到頭死別勝生離,地下重逢悲又喜。@*
(出自《矩齋雜記》)