看新聞學英語:韓國宣佈最先進的通訊網路
South Korea Claims World’s Fastest 4G Mobile Network
韓國宣佈世界上最快的第4代行動通訊網路
本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
//english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_bus/2011-03-25/south-korea-claims-world-s-fastest-4g-mobile-network.html
【新聞關鍵字】
1. claim [klem]:v.宣佈;聲稱
2. institute [ˋɪnstətjut]:n.機構
3. generation [͵dʒɛnəˋreʃən]:n.世代
4. LTE(Long Term Evolution) :n.長期演進技術
5. content [ˋkɑntɛnt]:n.內容;要旨
6. equipment [ɪˋkwɪpmənt]:n.配備;裝備
7. complete [kəmˋplit]:v.完成;結束
8. interlock [͵ɪntɚˋlɑk]:v.連結;連鎖
9. anticipate [ænˋtɪsə͵pet]:v.預期
10. royalty [ˋrɔɪəltɪ]:n.權利金;版稅
Testing their wireless network on the road – these researchers from South Korea’s Electronics and Telecommunications Research Institute say they’ve created the world’s most advanced wireless technology.
韓國電子通信研究機構的研究員,正在馬路上測試他們的無線通信網路,並表示他們已經開發出世界上最先進的無線通信技術。
They call their fourth generation network LTE-Advanced and head researcher Park Ae-Soon says it is 40 times faster than the 3G mobile network being used.
他們稱他們的第4代無線網路為LTE-Advanced高階的長期演進技術,首席研究員朴尹申表示,它的傳輸速度比目前正在使用的第3代無線通訊網路快40倍。
[Park Ae-soon, Electronics Research Institute]:
“Users are able to watch high-quality content such as 3-D and high-definition videos on their mobile equipment while they walk. They can use the service anywhere and anytime.”
電子通訊研究機構的朴尹申說:「當用戶在走路的時候,他們能夠在行動裝置上,看到如3-D這樣的高品質內容及高清晰的影像。他們可以在任何時間、任何地點,使用這項服務。」
For example, it takes a 3G user six and a half minutes to download a 700 megabyte-video. This new 4G network takes only 9.3 seconds.
舉個例子來說,第3代行動通訊的用戶,需要花費六分半鐘才能下載一部700MB的影片。現在第4代行動通訊只需要9.3秒鐘。
South Korea’s team needed five years and $53 million dollars to complete and test its new 4G network.
韓國的研究團隊需要5年的時間,及5,300萬美金資金來完成並測試新的第4代無線通訊網路。
LTE-Advanced can be interlocked with existing 2G and 3G networks, but the new technology won’t be rolled out until 2014.
這項高階的長期演進技術,能夠連結現存的第2、3代行動通訊網路,但是直到2014年,這項新技術才會推出。
The payoff for South Korea could eventually be an anticipated $400 billion in technology royalties.
韓國在技術權利金的收益,最終可達到預期的4,000億美金。
@*
本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw