澳门威尼斯人赌场官网

現代詩詞創作

許其正:冬天裡的希冀

「冬天走了嗎?」

「沒有。沒……有。」

有些猶豫地

舉著利刃的寒風回答著

沉著臉的陰霾也回答著

還有蕭索和乾枯:

「還沒有吧!」

「春天會來嗎?」

「會的。一定會的。」

肯定地回答著

那些急欲迸出枯枝的嫩芽

那些久被壓抑的人心

還有久違的燦爛笑容:

「耐心等等吧!」

啊,春天一定會來!

多少希冀和期待在心中:

別失去信心

要耐心地等待

嗯,且耐心地等待

也樂觀地等待

等待冬天這暴君崩解

等待必定到來的

那一天

讓陽光、花果和快樂

充滿人間

A Hope in Winte Hsu ChiCheng

“Has the winter gone?”

“No. No…”

With a sharp sword in hand

The cold wind hesitates to reply

The cold-looking haze

And desolation reply in chorus:

“It hasn’t gone yet!”

“Well, the spring come?”

“Yes. sure!”

The buds anxious to get out of the withered branches

Reply affirmatively

The repressed mind and

The smiles not appearing for a long time say together:

“Wait patiently!”

O! Spring will certainly come!

So many hopes in your mind:

Never lose your faith

And wait patiently

Yes. I will wait patiently

And happily to see

The collapse of winter, a tyrant

To welcome spring’s arrival

That day

The world will be fully filled with

The sunlight, flowers and joy

@