Hello英語(第三十四課):郵局里(中)
對話
A: Yes, sir, can I help you?
B: Hi, how are you?
A: Pretty good, how about yourself?
B: Excellent. I’d like to send this letter to China
A: To China, OK. How soon would you like it to be there, sir?
B: What are my options?
A: OK, take a look at the screen right here. Just a moment. Here we go.
If you send it by global express, it is $19.00. If you send it by global
priority, that will be $5.00. If you send it normal airmail, it costs eighty
cents.
B: Well, let’s go cheap. I don’t have a lot of money.
A: That’s C80.00. We can do it. Would you like a stamp on it or a meter
strip?
B: Stamp.
A: OK, I will get two 40 cent stamps for you.
B: Thank you.
A: Here are a couple of 40 cent stamps. Just go ahead and put them on if
you would like.
生詞與片語:
Screen 螢幕、電視螢幕,電腦螢幕
look 看
Take a look 看一下,看一看
right 正好的,恰好的
right here 就這兒 (地點更確切)
Just a moment 等一下。
Here we go 我們開始吧
if 如果
send 郵寄
by 靠什麼方法,手段
global priority 國際優先郵件 (是僅次於global express 國際特快傳遞)
cheap 便宜
meter 測量儀器,測量表,馬路上的停車表
strip 條帶,長條
meter strip 用機器打出來的標籤
stamp 郵票
a couple of 兩個。
just go ahead 就做吧,就幹吧
put 方在什麼上或貼
them 他們 (在對話裏指郵票)
put on 把什麼放在什麼上,穿上
條件句:
If you send it normal airmail, it costs 80 cents. 如果你寄平件,是80美分。
我們把這樣的句子叫做條件句。條件句一般有兩部份,前面的部份是假設的條件,後面的部份是根據條件得出的結果。
─ ─轉載自新唐人電視台網 (//www.dajiyuan.com)