松山健一正名松山研一 最愛吃「菜脯蛋」
【大紀元2010年12月17日訊】(大紀元記者黃宗茂台北報導)村上春樹最著名的小說《挪威的森林》終於在原著本人的同意下,由導演陳英雄改編成電影,即將在本週五上映。男主角松山健一15日出席電影首映會,當他看到宣傳品上印著「松山健一」,他昨(16日)天提到自己的姓名應該是「松山研一」,而非松山健一。
松山研一收到小影迷贈送的聖誕熊(攝影:黃宗茂/大紀元)
第二天記者會上,小影迷獻上聖誕熊予以祝福,松山健一開心收下並親切蹲下與小影迷合照。在主持人訪談過程中,松山健一詢問起台灣地區電影的文案,經過翻譯解釋後,他表示與日本的很不同,不過他覺得很棒。
小影迷獻上聖誕熊予以祝福,松山研一開心收下並親切蹲下與小影迷合照。(攝影:黃宗茂/大紀元)
不過他特別提到自己的姓名應該是「松山研一」,而非松山健一;雖瞭解翻譯後有些差異,不過他透露父母給他這個名字研一,是希望他有個重視研究的熱情。而對於用錯名字,主持人黃子佼也為他做了些解釋。
黃子佼說:「因台灣媒體很早前就這樣翻譯,可能第1個人這樣翻,之後大家都跟著用了。黃子佼更搞笑說:「因為台灣的朋友希望你能夠健健康康的啦!」松山研一則表示沒有責備的意思,但希望台灣能替他正名,以後都叫他叫松山研一,他也開玩笑說,「我也會繼續保持健康的。」
松山研一出席電影首映會(攝影:黃宗茂/大紀元)
記者會上,松山研一聊到劇中角色渡邊徹因女友直子自殺身亡過度悲傷而放逐自我時,在海邊的一場哭戲,松山研一表示:「那場戲是交代渡邊徹一個很深沈的情緒,不只他的表演,連海邊場景的顏色都傳遞角色悲傷至極的情緒。」
對於攝影技巧上,他表示對來自台灣的攝影師李屏賓表示很大的佩服,他說:「場景都在日本,拍出許多連日本人都沒注意到的美感,真的很厲害!」對於這次來到臺灣大啖臺菜,他聲稱最愛的一道菜就是菜脯蛋。@*
相關文章