2010赫爾辛基書展 芬蘭熱門作家出場

人氣 9
標籤:

【大紀元11月02日訊】(大紀元記者時曉萍芬蘭報導)2010年10月28日到31日,在芬蘭首都的會展中心舉辦了一年一度的赫爾辛基書展。本次是第十屆,聚集了約一千名作家。其中包括目前芬蘭最受歡迎的年輕女作家索菲•奧克薩寧(Sofi Oksanen),她的作品《清洗》(Purge)曾獲得今年法國最暢銷書店法雅客的年度小說獎。

作為芬蘭當代的明星作家,奧克薩寧在書展上被邀請登台和讀者討論當今的熱門話題。報告之後,她欣然接受了本報記者的採訪。她說:「我的父親是芬蘭人,母親是愛沙尼亞人,我可以說是在一種東西方交融的環境中長大,成長過程中也經歷了前蘇聯的鐵幕時代,所以我對那一段愛沙尼亞受蘇聯迫害的歷史感興趣。」

小說《清洗》描述的是兩代婦女的故事,從上個世紀三十年代到九十年代,兩代婦女都有遭受暴力和失去自由的經歷。小說一出版就受到芬蘭讀者的歡迎,目前這部小說已經在36個國家發行,中文版不久也將面世。

在談到這部小說為甚麼受各國讀者青睞時,奧克薩寧認為,除了小說本身吸引人外,還有一個原因就是,迫害在各個國家發生的時候都很相似,比如獨裁政權折磨人的手段都差不多,所以在那些有著相似歷史的國家,她的作品會讓人反思自己國家所發生的審查制度、恐怖統治以及安全警察們對人們的正常生活的干擾。

奧克薩寧對沒有更多的中國文學作品翻譯成芬蘭語表示遺憾。她說,人們都知道目前中國互聯網審查制度是個嚴重問題,在中國也有很多作家在做著有益的工作,芬蘭有很多組織在呼籲和幫助解決中國獨裁政權的問題。

另一位女作家愛麗娜•海沃寧(Elina Hirvonen)忙於給她的讀者們簽名,她的小說《當我忘記時》描寫的是芬蘭人在非洲的故事。她告訴記者,芬蘭文學家們正在發出越來越強烈的聲音,他們的作品形式多樣,個性鮮明。她最喜歡的事情就是在書展上和她的讀者見面,分享彼此對文學的感悟。她覺得自己很幸運,能夠自由的寫作;相比之下,她認為中國政府沒有尊重新聞和言論自由,她要對那些為改善中國境況而努力的中國同行們表示支持。

作家馬爾庫斯•努米(Markus Nummi)是一位基督徒,他的祖父曾作為傳教士在上個世紀三十年代去過中國的湖南省,他曾經寫過一本關於西方傳教士在中國新疆地區傳教的小說。他在書展上為他的反映兒童社會問題的新書《糖果日》(karkkipäivä)做宣傳。他表示寫作不需要消耗地球上有限的能源,完全是對人的智力的開發,而自我開發的空間是無限的。一個作家首先要充分發揮文學的積極的潛力。因為他和中國的緣分,他對中國文化很嚮往。他說:「中國是個巨大的充滿活力的國家,中國的文化博大精深。如果給人們更多的自由,世界會從中國文化中受益更多。」

赫爾辛基書展是芬蘭最大的圖書展覽會,也是全國最重要的文化活動之一,在今年的書展上,有300多家書店、圖書館、出版社和各種組織參展,參觀人數多達8萬人。讀者們不僅可以和喜愛的作家見面、討論,還可以參加700多個研討會。芬蘭是個重教育的國家,主辦方告訴我們,很多芬蘭人到此是為了買到好書,作為今年的聖誕禮物送給親朋好友。

相關新聞
挪威作家獲北歐理事會文學獎
作家吳祥輝芬蘭驚艷 盼帶給台灣啟發
芬蘭生活文化:新世代的緩慢奢侈(上)
芬蘭生活文化:新世代的緩慢奢侈(下)
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論