澳门威尼斯人赌场官网

論壇新聞

【如是網聞】對“又一‘法輪功’痴迷者在京自焚”的質疑

2月17日晚上看CCTV-4報道又一“”痴迷者在京自焚并采訪了自焚者譚一輝的胞弟。因為16日沒看新聞,不知怎 回事。所以赶緊上网查看報道。不看不知道,一看發現疑點重重:

1.法輪功修煉者進京到廣場去有兩個目的,一是呼吁政府還法輪功和其創始人以清白,二是籍此向世人和國際輿論講明真相。不知這位譚一輝為何到相對偏僻的万壽路南口金家村去干什 ?從出事地點來看,此人是不是真修法輪功的弟子令人怀疑。

2.那 譚一輝是真修弟子嗎?不知他是否學過法輪功,但從他的遺書來看卻怎 看也不象。首先,“他在遺書中寫道:‘我實在難以容忍了,我要勇敢地站出來作一名護法戰士!’”。此句話可謂很有功力,可以讓讀者同意政府的論調:法輪功痴迷者在“忍無可忍”的煽動下,為法輪功而不惜自焚。然而這句台詞留了個敗筆,那就是法輪功弟子是不會用“戰士”二字的,因為他們一直宣稱是護法神!再說李洪志先生的“忍無可忍”決無縱容弟子為護法而去自焚的意思的。不過,這句台詞真的道出了一种為保衛某某主義而不惜自焚犧牲的某某主義戰士的“悲壯”

3.遺書中的另一句“要為‘’而奮斗終身”也真可謂是“异曲同功”。可惜的是法輪功修煉者從來不用“奮斗終身”。還是留給那些為某某主義不惜自焚、不惜做人彈的奮斗終身者吧。

4.遺書中還有“在維護‘大法’的斗爭當中,要做到爭先恐后!”然而“斗爭”一詞也暴露出此人不是法輪功修煉者。法輪功雖有要窒息邪惡的講法但沒有鼓勵人去跟人斗,更不用說倡導“什 什 斗爭”了。

5.更敗筆的是遺書中直接用政府宣傳用的詞“升天圓滿”。這詞也不是法輪功的詞。法輪功中雖然講圓滿,可從來不把升天和圓滿放在一起用,因為圓滿有各种不同的的形式。并且法輪功中強調殺生和自殺是一种很大的罪的,自殺者是不能圓滿的。“升天圓滿”見于自焚者的遺書,這与天安門自焚未遂者的揭批台詞中用的簡直是如出一輒,或許是出自同一導演吧?

以上這些看上去只是個措辭問題,可對于修煉的人來講這些一字之差,在心性反映上卻是“失之千里”。故而對修煉心性的人來說是些很重要問題。不是真修的人想要冒充就必然處處漏馬腳。

6.凡是法輪功上訪的都不愿意暴露身份,因為那將會把家人親戚牽連進來。可這位所謂已經“放下了生死”的譚一輝卻反其道而行之,主動把身份証,用過的火車票,甚至遺書都留在5米之外燒不到的地方。可謂考慮太“周到”。

7.据新華网報道:“据現場目擊者、万壽路南口公用電話亭攤主常怀康介紹,今天中午,一名男青年攜帶一紅色塑料桶,從西客站方向走到海淀區万壽路乙30號門前,將桶內汽油倒在身上,一團火苗猛然從自焚者身上竄起,頃刻間全身著火,同時發出爆炸聲。常怀康立即撥打110報警。”這里沒有提到死者曾將一袋材料(包括身份証和遺書等)放置五米開外,然后自焚。從照片上已看不出死者面貌,是否是譚一輝本人,是否有遺書也只有听官方一詞了。

8.那 自焚者為什 要自焚呢?難道他就真的那 甘愿為了某种主義或某种交易而葬送自己年輕的生命嗎?上一次五位(后來又不知怎 變成了七位)“法輪功痴迷者”在天安門廣場自焚雖然轟動效益很強,但卻游人太多,沒法控制,居然讓外國記者撞上了。弄得事后流下了后遺症和一大堆疑點。這次可為躲開國際媒体而選個偏僻地點?這儿人少好控制。

9.或許自焚者沒想到會真的就會給燒死。最近的警察三分鐘內到達并扑滅了火,但人已經燒死了。警察能否到的更快呢?那“同時發出爆炸聲”是怎 會事?可有報道解釋此事?

10.從网上看到,從2月16日中午在北京發生事件到同天晚上電台報道記者采訪譚一輝的鄰居的整個過程似乎太快。為此有人已經開始怀疑。并質疑為何不先采訪其親屬。到2月17日CCTV終于播放采訪其胞弟的報道。然而,不知為什 這位雙胞胎弟弟似乎對哥哥的死沒有表示出失去親人后正常的那种悲痛。在回答記者追問其哥哥是否煉法輪功的問題時,躲避著鏡頭象是背台詞那樣很不自然。而且有明顯剪接。

另有文透露最近將有約30起進京自焚事件。可怜的人們啊。是誰在明目張膽地在殺人啊!善良的人們啊,提高警惕啊,可不要稀里糊涂給人蒙騙了,死的不明不白。死后還被用來整別人。


    相關文章

    

  • (2/18/2001)    
  • (2/18/2001)    
  • (2/18/2001)    
  • (2/17/2001)    
  • (2/17/2001)    
  • (2/17/2001)    
  • (2/17/2001)    
  • (2/17/2001)    
  • (2/16/2001)    
  • (2/16/2001)    
  • (2/16/2001)    
  • (2/16/2001)    
  • (2/16/2001)    
  • (2/16/2001)    
  • (2/16/2001)    
  • (2/16/2001)    
  • (2/15/2001)    
  • (2/15/2001)    
  • (2/15/2001)    
  • (2/14/2001)